Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Buitengewoon hoogleraar
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geassocieerd hoogleraar
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Hoogleraar
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "hoogleraar gerechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire






gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste




betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als hoogleraar gerechtelijk privaatrecht maakt spreker voorbehoud bij de voorgestelde wijzigingen.

En sa qualité de professeur de droit judiciaire privé, l'intervenant émet des réserves par rapport aux modifications proposées.


Als hoogleraar gerechtelijk privaatrecht maakt spreker voorbehoud bij de voorgestelde wijzigingen.

En sa qualité de professeur de droit judiciaire privé, l'intervenant émet des réserves par rapport aux modifications proposées.


De commissie die belast is met de toelating van nieuwe deskundigen is samengesteld uit drie magistraten, een hoogleraar gerechtelijk recht en een deskundige die vertrouwd is met het betreffende vakgebied.

La commission en charge de l'admission de nouveaux experts est composée de trois magistrats, d'un professeur de droit judiciaire et d'un expert concerné par la matière de l'expert.


De heer Dirk Van Daele, hoogleraar, wordt aangesteld als lid niet-magistraat van het Nederlandstalige college van de Hoge Raad voor de Justitie, als gevolg van het ontslag van de heer Laurent Waelkens, hoogleraar (art. 259bis-5, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek).

M. Dirk Van Daele, professeur, est désigné membre non magistrat du Collège néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice, à la suite de la démission de M. Laurent Waelkens, professeur (art. 259bis-5, § 2, du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Worden benoemd tot lid van de Commissie : - de heer Hakim Boularbah, hoogleraar aan de Université de Liège en advocaat; - Mevr. Beatrijs Deconinck, afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie en covoorzitter van het Interuniversitair Centrum voor Gerechtelijk Recht; - de heer Piet Taelman, hoogleraar aan de Universiteit Gent en ere-advocaat; - de heer Jean-François Van Drooghenbroeck, hoogleraar aan de Université Catholique de Louvain en de Université Saint-Louis de Bruxelles, covoorzitter van het Interuniversitair Centrum ...[+++]

Art. 3. Sont nommés membres de la Commission : - M. Hakim Boularbah, professeur à l'Université de Liège et avocat; - Mme Beatrijs Deconinck, président de section à la Cour de Cassation et co-présidente du Centre Interuniversitaire de Droit Judiciaire; - M. Piet Taelman, professeur à la Universiteit Gent et avocat honoraire; - M. Jean-François Van Drooghenbroeck, professeur à l'Université Catholique de Louvain et l'Université Saint-Louis de Bruxelles, co-président du Centre Interuniversitaire de Droit Judiciaire et avocat.


De vacature betreft een mandaat van hoogleraar aan een universiteit of een hogeschool in de Vlaamse of Franse Gemeenschap met een voor de opdracht van de Hoge Raad relevante beroepservaring van ten minste tien jaar, als bedoeld in artikel 259bis-1, § 3, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek.

La vacance concerne un mandat de professeur d'une université ou d'une école supérieure dans la Communauté flamande ou française possédant une expérience professionnelle utile pour la mission du Conseil supérieur d'au moins dix années, comme prévu à l'article 259bis-1, § 3, 2° du Code judiciaire.


3. Vereiste ervaring op 4 november 2015 : ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op universitair niveau, waarvan : o minstens 3 jaar in één of meerdere van de volgende 3 domeinen : o juridische adviesverlening en/of juridische analyse o klachtenbehandeling o organisatieontwikkeling EN o minstens 2 jaar als : o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de Gemeenschappen of de Gewesten of van hun collaterale organen zoals de federale Ombudsman; of o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale of wetenschappelijke of culturele instelling van de federale overheid, de Gemeenschappen of de Gewesten; provinciale of lokale besturen ...[+++]

3. Expérience requise à la date du 4 novembre 2015 : au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à un niveau universitaire, dont : o au moins 3 années dans un ou plusieurs des 3 domaines suivants : o conseil juridique et/ou analyse juridique o traitement de plaintes o développement d'organisation ET o au moins 2 années en qualité de : o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés ou des Régions, ou de leurs organes collatéraux comme le Médiateur fédéral; ou o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés ou des Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); o ...[+++]


De benoemingscommissie is samengesteld als volgt : 1° een magistraat in functie die wordt gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten van het openbaar ministerie; 2° drie gerechtsdeurwaarders uit drie verschillende gerechtelijke arrondissementen, onder wie een gerechtsdeurwaarder die op het ogenblik van zijn aanstelling minder dan drie jaren anciënniteit heeft; 3° een hoogleraar of docent aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen gerechtsdeurwaarder of kan ...[+++]

La commission de nomination est composée comme suit : 1° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 2° trois huissiers de justice qui sont issus de trois arrondissements judiciaires différents, dont l'un a moins de trois ans d'ancienneté au moment de sa désignation; 3° un professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas huissier de justice ou candidat-huissier de justice; 4° un membre externe ayant une expérience professionnelle utile pour la mission.


Die commissie is samengesteld uit een raadsheer of een emeritus-raadsheer in het Hof van Cassatie, een stafhouder of een voormalig stafhouder en een hoogleraar of een hoogleraar-emeritus, die aan een Belgische universiteit het recht doceert of heeft gedoceerd en geen advocaat mag zijn (artikel 428ter , § 7, van het Gerechtelijk Wetboek).

Celle-ci est composée d'un conseiller ou d'un conseiller émérite à la Cour de cassation, d'un bâtonnier ou d'un ancien bâtonnier et d'un professeur actif ou émérite enseignant ou ayant enseigné le droit dans une université belge qui ne peut être avocat (article 428ter , § 7, du Code judiciaire).


Die commissie is samengesteld uit een raadsheer of een emeritus-raadsheer in het Hof van Cassatie, een stafhouder of een voormalig stafhouder en een hoogleraar of een hoogleraar-emeritus, die aan een Belgische universiteit het recht doceert of heeft gedoceerd en geen advocaat mag zijn (artikel 428ter , § 7, van het Gerechtelijk Wetboek).

Celle-ci est composée d'un conseiller ou d'un conseiller émérite à la Cour de cassation, d'un bâtonnier ou d'un ancien bâtonnier et d'un professeur actif ou émérite enseignant ou ayant enseigné le droit dans une université belge qui ne peut être avocat (article 428ter , § 7, du Code judiciaire).


w