Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hooghouden » (Néerlandais → Français) :

Daarbij zullen we bijzondere aandacht schenken aan belangrijke controlemechanismen, zoals de wezenlijke rol die de hooggerechtshoven en de constitutionele hoven spelen bij het hooghouden van de gemeenschappelijke waarden van de EU.

Nous accorderons une attention particulière à l'importance du système d'équilibre des pouvoirs, et notamment au rôle central joué par les cours suprêmes et constitutionnelles dans la défense des valeurs communes de l'UE.


De Commissie wijdde het EU-colloquium over de grondrechten 2016 aan de rol van de media bij het hooghouden van democratie, grondrechten en de rechtsstaat.

La Commission a organisé en 2016 le colloque de l'Union européenne sur les droits fondamentaux dont l'axe était le rôle des médias dans la défense de la démocratie, des droits fondamentaux et de l'état de droit.


De bescherming van kinderen is allereerst een kwestie van het hooghouden van de Europese waarden: eerbiediging van de grondrechten, menselijke waardigheid en solidariteit.

La protection des enfants a avant tout pour objet de faire respecter les valeurs européennes que sont les droits de l’homme, la dignité et la solidarité.


We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Défendre nos engagements internationaux et nos valeurs tout en assurant la sécurité de nos frontières et, en même temps, créer les conditions propices à la prospérité économique et à la cohésion sociale de l'Europe est un exercice d'équilibre délicat qui exige une action coordonnée au niveau européen.


Wij zullen de grondrechten hooghouden en de diepere oorzaken van radicalisering aanpakken om een maatschappelijk klimaat van verdraagzaamheid te bevorderen".

Nous ne transigerons pas sur les droits fondamentaux et nous nous attaquerons aux causes profondes de la radicalisation, en favorisant l’émergence d’une véritable culture de la tolérance dans nos sociétés».


Het Europees Verdrag inzake cinematografische coproductie dat tot doel heeft de multilaterale Europese cinematografische coproductie te bevorderen, wil de vrijheid van vormgeving en de vrijheid van expressie hooghouden en de culturele verscheidenheid van de verschillende Europese landen verdedigen.

La Convention européenne sur la coproduction cinématographique, qui a pour objectif d'encourager le développement de la coproduction cinématographique multilatérale européenne, vise à respecter la liberté de création et la liberté d'expression et à défendre la diversité culturelle des différents pays européens.


Het Europees Verdrag inzake cinematografische coproductie dat tot doel heeft de multilaterale Europese cinematografische coproductie te bevorderen, wil de vrijheid van vormgeving en de vrijheid van expressie hooghouden en de culturele verscheidenheid van de verschillende Europese landen verdedigen.

La Convention européenne sur la coproduction cinématographique, qui a pour objectif d'encourager le développement de la coproduction cinématographique multilatérale européenne, vise à respecter la liberté de création et la liberté d'expression et à défendre la diversité culturelle des différents pays européens.


Hierdoor zullen deze maatregelen de faam die de gearomatiseerde wijnbouwproducten uit de Unie in de eengemaakte markt en op de wereldmarkt genieten, hooghouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gearomatiseerde wijnbouwproducten worden gebruikt en met de toegenomen vraag naar bescherming en voorlichting van de consument.

Elles protégeront ainsi la réputation que les produits vinicoles aromatisés de l'Union ont acquise sur le marché intérieur et sur le marché mondial en continuant de prendre en compte les méthodes traditionnelles utilisées dans la production de produits vinicoles aromatisés de même que la demande accrue de protection et d'information des consommateurs.


Een voorwaarde voor sterke banden tussen de EU en Oekraïne is dat de Oekraïense overheid concrete maatregelen neemt voor het hooghouden en bevorderen van Europese normen en waarden, waarvan vrije en eerlijke verkiezingen een centraal bestanddeel zijn.

La solidité de la relation entre l'UE et l'Ukraine est subordonnée à l'adoption, par les autorités, de mesures concrètes pour faire respecter et promouvoir les valeurs et les normes européennes, dont la tenue d'élections libres et régulières constitue un élément capital.


Zoals in de gezamenlijke verklaring van de Samenwerkingsraad EU-Kazachstan van november 2009 werd onderstreept, moeten nauwere en sterkere bilaterale banden samengaan met het hooghouden van de gemeenschappelijke waarden democratie, rechtsstatelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten.

Comme il est indiqué dans la déclaration commune approuvée par le Conseil de coopération Union‑Kazakhstan en novembre 2009, "des liens bilatéraux plus étroits et renforcés doivent aller de pair avec l'adhésion aux valeurs communes que sont la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hooghouden' ->

Date index: 2022-04-22
w