Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Het afleggen van rekening en verantwoording
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Procedure van hoogdringendheid
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Verantwoord consumptiegedrag promoten
Verantwoord gokken
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn

Vertaling van "hoogdringendheid wordt verantwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




gedragscode voor een verantwoorde visserij

Code de conduite pour une pêche responsable


verantwoord consumptiegedrag promoten

promouvoir un comportement responsable des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoogdringendheid is verantwoord door het feit dat het aanslagjaar 2017 van de gewestbelasting op de inrichtingen van toeristisch logies aanvangt op 1 februari 2017.

L'urgence est motivée par le fait que l'exercice d'imposition 2017 de la taxe sur les établissements d'hébergement touristique commence au 1 février 2017.


In geval van verantwoorde hoogdringendheid, zal het anderdeels kunnen gebeuren dat de inlichtingen niet schriftelijk worden verstrekt.

En cas d'urgence justifiée, les informations pourront, d'autre part, ne pas être fournies par écrit.


Dit wordt verantwoord door het feit dat het advies van de afdeling wetgeving in de regel verplicht is over alle ontwerpen van wetten, decreten en ordonnanties en, behalve in geval van hoogdringendheid, over alle ontwerpen van koninklijke besluiten, terwijl dat advies facultatief is voorwetsvoorstellen.

Cette proposition trouve sa justification dans le fait que la section de législation doit, en règle générale, être obligatoirement consultée pour tous les projets de loi, de décret et d'ordonnance et, sauf en cas d'urgence, pour tous les projets d'arrêté royal, alors que cette consultation est facultative lorsqu'il s'agit de propositions de loi.


Dit is verantwoord omdat het advies van de afdeling wetgeving in de regel verplicht is voor alle ontwerpen van wetten, decreten en ordonnanties en — behalve in geval van hoogdringendheid — voor alle ontwerpen van koninklijk besluit terwijl dat advies facultatief is voor wetsvoorstellen.

Cette proposition trouve sa justification dans le fait que la section de législation doit, en règle générale, être obligatoirement consultée pour tous les projets de loi, de décret et d'ordonnance et, sauf en cas d'urgence, pour tous les projets d'arrêté royal, alors que cette consultation est facultative lorsqu'il s'agit de propositions de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt verantwoord door het feit dat het advies van de afdeling wetgeving in de regel verplicht is over alle ontwerpen van wetten, decreten en ordonnanties en, behalve in geval van hoogdringendheid, over alle ontwerpen van koninklijke besluiten, terwijl dat advies facultatief is voorwetsvoorstellen.

Cette proposition trouve sa justification dans le fait que la section de législation doit, en règle générale, être obligatoirement consultée pour tous les projets de loi, de décret et d'ordonnance et, sauf en cas d'urgence, pour tous les projets d'arrêté royal, alors que cette consultation est facultative lorsqu'il s'agit de propositions de loi.


Overwegende dat het argument van de hoogdringendheid wordt verantwoord door de noodzaak om het goed onmiddellijk in bezit te nemen om aan dringende aanvragen tegemoet te komen;

Considérant que le recours à l'extrême urgence est justifié par la nécessité de prendre possession immédiate du bien afin de satisfaire à des demandes pressantes;


Overwegende dat de hoogdringendheid wordt verantwoord door de gespannen toestand op de financiële markten en door de noodzaak om de stabiliteit van het Belgisch financiële systeem te bewaren en het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen te handhaven; dat het van belang is om de markt zonder verwijl en zonder onzekerheid aangaande de uitvoering op de hoogte te stellen van de voorgenomen operatie;

Considérant que l'urgence est justifiée par la situation tendue sur les marchés financiers et par la nécessité de préserver la stabilité du système financier belge et de maintenir la confiance du public dans les institutions financières; qu'il importe de pouvoir informer le marché de l'opération envisagée sans délai et sans incertitude quant à son exécution;


Gelet op de hoogdringendheid die verantwoord wordt door de dringende noodzaak aan de disributienetbeheerders de parameters over temaken waarop zij zich dienen te baseren voor de uitwerking van hun tariefvoorstellen die ten laatste op 30 september 2008 voor de eerste regulatoire periode 2009-2012 dienen te worden overgemaakt; op het feit dat deze parameters worden bepaald in onderhavig besluit en dat de uitwerking van voormelde voorstellen in hoofde van de netwerkbeheerders een zekere voorbereidingstijd vergt;

Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de transmettre dans les plus brefs délais aux gestionnaires de réseaux de distribution les paramètres sur lesquels ils doivent se baser pour élaborer leurs propositions tarifaires à transmettre au plus tard le 30 septembre 2008 pour la première période régulatoire 2009-2012; que ces paramètres sont définis dans le présent arrêté et que l'élaboration desdites propositions exige dans le chef des gestionnaires de réseaux de distribution un certain temps de préparation;


Gelet op de hoogdringendheid die verantwoord wordt door de dringende noodzaak aan de disributienetbeheerders de parameters over te maken waarop zij zich dienen te baseren voor de uitwerking van hun tariefvoorstellen die ten laatste op 30 september 2008 voor de eerste regulatoire periode 2009-2012 dienen te worden overgemaakt; op het feit dat deze parameters worden bepaald in onderhavig besluit en dat de uitwerking van voormelde voorstellen in hoofde van de netwerkbeheerders een zekere voorbereidingstijd vergt;

Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de transmettre dans les plus brefs délais aux gestionnaires de réseaux de distribution les paramètres sur lesquels ils doivent se baser pour élaborer leurs propositions tarifaires à transmettre au plus tard le 30 septembre 2008 pour la première période régulatoire 2009-2012; que ces paramètres sont définis dans le présent arrêté et que l'élaboration desdites propositions exige dans le chef des gestionnaires de réseaux de distribution un certain temps de préparation;


De procedure bij hoogdringendheid wordt verantwoord door de omstandigheid dat, ingevolge artikel 30 van de programmawet van 9 juli 2004, de terugbetaling door de verzekeringsondernemingen aangevraagd moet worden aan de gewestelijke directeur van de registratie Brussel binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

La procédure d'urgence est motivée par le fait que, suivant l'article 30 de la loi-programme du 9 juillet 2004, le remboursement doit être demandé par l'entreprise d'assurance au directeur régional de l'enregistrement de Bruxelles, dans un délai de deux ans à compter de la publication de cette loi au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogdringendheid wordt verantwoord' ->

Date index: 2022-04-13
w