Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute hoogdringendheid
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Geval van hoogdringendheid
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Procedure van hoogdringendheid
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "hoogdringendheid te voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public






procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP






Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe voorgestelde § 2 heeft tot doel de uiterste hoogdringendheid te voorzien bij de identificatie van de afzender of de geadresseerde van een postzending en de identificatiegegevens van de titularis van een postbus, zoals die ook al voorzien is in artikel 18/7, § 2, bij de identificatie van een abonnee van een elektronische communicatienetwerk en artikel 18/8, § 2, in het geval van opsporing van een elektronisch communicatie.

Le nouveau § 2 proposé a pour but de prévoir l'extrême urgence pour l'identification de l'expéditeur et du destinataire d'un courrier ainsi que du titulaire d'une boîte postale, à l'instar de ce que prévoient l'article 18/7, § 2 pour l'identification de l'abonné d'un réseau de communication électronique et l'article 18/8, § 2, dans le cadre du repérage d'une communication électronique.


Bij gebreke aan akkoord omtrent de rechten op het onroerend goed dat het gezin tot voornaamste woning dient en de huisraad dat dit onroerend goed stoffeert, zal de familierechtbank een beslissing nemen overeenkomstig de nieuwe modaliteiten van hoogdringendheid zoals voorzien in het Gerechtelijk Wetboek.

Le défaut d'accord quant à la disposition de l'immeuble servant de logement principal à la famille ainsi que celle des meubles meublant cet immeuble sera tranchée par le tribunal de la famille selon les nouvelles modalités d'urgence prévues au Code judiciaire.


De oproeping geschiedt schriftelijk of via elk ander communicatiemiddel waarvan een materieel spoor blijft, ten laatste twee werkdagen vóór de datum voorzien voor de vergadering, behalve in geval van hoogdringendheid, die naar behoren dient te worden gemotiveerd in de oproeping of in de notulen van de vergadering.

Les convocations sont faites par écrit ou par tout autre moyen de communication ayant un support matériel, au plus tard deux jours ouvrables avant la réunion, sauf urgence dûment motivée dans la convocation ou dans le procès-verbal de la réunion.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Voor de verdediging van de belangen van de Belgische Staat werden advocaten aangesteld. b) Gezien de hoogdringendheid, werd er geen gunningsprocedure doorlopen, dit is een uitzondering die voorzien is in de wet op de overheidsopdrachten. c) - Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik - Coteaux Avocats - Rensonlex - Eubelius - Lydian - MBCK - Xirius - Theeuwissen, Ketsman Appelmans - MarconRubens d) 5392,62 euro; Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik: 1157,62 euro; Coteaux Avocats: 4235 euro. e) BA 46 21 01 12 11 01.

2. a) Les avocats ont été désignés pour défendre les intérêts de l'État belge. Compte tenu de l'urgence, il n'y avait pas de procédure de passation suivie, cette exception est prévue dans la loi sur les marchés publics. c) - Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik - Coteaux Avocats - Rensonlex - Eubelius - Lydian - MBCK - Xirius - Theeuwissen, Ketsman Appelmans - MarconRubens d) 5392,62 euros; Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik: 1157,62 euro; Coteaux Avocats: 4235 euro. e) AB 46 21 01 12 11 01.


De verzoeken om bijstand en samenwerking, gericht aan een centrale autoriteit van een lidstaat of ontvangen door de centrale autoriteit in België, of nog, in geval van hoogdringendheid, rechtstreeks uitgewisseld door andere bevoegde douanediensten, kunnen in dit geval enkel autonoom door de Administratie der douane en accijnzen of door de politiediensten behandeld worden onder de voorwaarden voorzien in artikel 28bis, 1ste paragraaf van het Wetboek van strafvordering of in de Algemene Wet inzake Douane en Accijnzen.

Dans ce cas, les demandes d'assistance et de coopération adressées à une autorité centrale dans un État membre ou reçues par l'autorité centrale en Belgique, ou encore, en cas d'urgence, échangées directement par les autres services des autorités douanières, ne pourront être traitées de manière autonome par l'Administration des douanes et accises ou par des services de police, que dans les conditions prévues par l'article 28bis, § 1, du Code d'Instruction criminelle ou par la Loi générale sur les douanes et accises.


De vraag om in een wetgevend kader te voorzien voor internetweddenschappen rijst dan ook bij hoogdringendheid.

Il est donc urgent de prévoir un cadre législatif pour les paris par Internet.


6. De bedoeling van de wetgever bestaat erin het OCMW de keuze te laten het voorziene budget te besteden aan artikel 6 van de wet, in functie van de noden en de hoogdringendheid die het vaststelt bij de uitoefening van deze taak.

6. La volonté du législateur est de laisser au CPAS le choix d'affecter le budget prévu à l'article 6 de la loi, en fonction des besoins et des urgences qu'il constate dans l'exercice de cette mission.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de beslissing van de Ministerraad bij de opmaak van de begroting 2005 om de vakbondspremies voortaan jaarlijks uit te betalen, twee jaar na het betrokken referentiejaar, en om in de begroting 2005 een bedrag te voorzien dat overeenstemt met de verschuldigde premies voor één jaar, dient de bestaande regeling van de tweejaarlijkse uitbetaling van de premies bij hoogdringendheid te worden ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la décision du Conseil des Ministres prise lors de la préparation du budget 2005, décision qui prévoit le paiement des primes syndicales sur une base annuelle, deux ans après l'année de référence, et qui prévoit dans le budget 2005 un montant qui correspond aux primes dues pour une année, la réglementation du paiement bisannuel des primes doit être revue d'urgence.


Overwegende dat met uiterste hoogdringendheid dient voorzien te worden in een nieuw ministerieel besluit ter vervanging van het vernietigde besluit van 10 september 1998; dat deze hoogdringendheid met name verantwoord is voor de bevoorrading van 1998 en 1999, ingaand respectievelijk op 15 oktober 1998 (regularisatie) en 15 oktober 1999 (eerstvolgende bevoorradingsseizoen); dat tegenover de ongeveer 20.000 vinkeniers op zeer korte termijn gevolg dient gegeven te worden aan de aangegane verbintenissen en het gewekte vertrouwen zowel wat enerzijds de stimulatie van de kweek als wat anderzijds de mogelijkheden van bevoorrading uit de natuu ...[+++]

Considérant qu'un nouvel arrêté ministériel doit être prévu d'urgence en remplacement de l'arrêté annulé du 10 septembre 1998, que cette urgence est notamment justifiée pour l'approvisionnement de 1998 et 1999, commençant respectivement le 15 octobre 1998 (régularisation) et le 15 octobre 1999 (suivante saison d'approvisionnement); que vis-à-vis des quelques 20.000 pinsonniers, il doit être donné suite dans les plus brefs délais aux engagements convenus et à la confiance ainsi créée, tant en ce qui concerne l'encouragement de l'élevage que les possibilités d'approvisionnement provenant de la nature;


w