De minister bevestigt dat het ontwerp hoogdringend was omdat de versnippering inzake de initiatieven tussen de verschillende overheden al te groot was, hetgeen een nadelige invloed had op de efficiëntie van de dienstverlening naar de slachtoffers toe.
Le ministre confirme que le projet était urgent parce que le morcellement des initiatives entre les différentes autorités était bien trop grand, ce qui avait une incidence néfaste sur l'efficacité de la prestation de services aux victimes.