Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Hoog Comité van Toezicht
Hoog geboomte
Hoog gebouw
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Opgaand bos
Pils met hoog alcoholgehalte
Plasmide met hoog kopieaantal
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "hoog zijn hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

futaie


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire






Hoog Comité van Toezicht

Comité supérieur de contrôle


koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur

huile de colza à haute teneur en acide érucique


botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment


pils met hoog alcoholgehalte

lager à forte teneur en alcool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de EU bedraagt de gemiddelde materiaalintensiteit ongeveer 1kg/euro, hetgeen iets minder is dan in de Verenigde Staten, maar wel tweemaal zo hoog als in Japan[3]. De EU zou ten minste 20% op haar huidige energieverbruik kunnen besparen, hetgeen neerkomt op 60 miljard euro per jaar of het huidige gezamenlijke energieverbruik van Duitsland en Finland.

Par exemple, dans l'Union européenne, l'intensité matérielle moyenne est d'environ 1 kg/euro, ce qui est légèrement au dessous des États-Unis mais le double du Japon[3]. L'Union européenne pourrait économiser au moins 20% de sa consommation actuelle d'énergie de manière rentable, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d'euros par an, ou la consommation d'énergie actuelle combinée de l'Allemagne et de la Finlande.


Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen toenemen, hetgeen een risico vormt voor de democratie.

Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop élevés, enfin les inégalités sociales s’amplifieront, tout comme l’aliénation, menaç ...[+++]


Om deze reden moet de EU een accentverlegging bevorderen naar OO-intensieve sectoren met een hoog groeipotentieel, en ook, hetgeen misschien nog belangrijker is, naar grotere OO-inspanningen in alle sectoren, wil zij de door de Europese Raad te Lissabon aangegeven doelstelling kunnen realiseren.

Par conséquent, l'UE doit promouvoir un glissement vers des secteurs à forte intensité de R D dotés d'un potentiel de croissance élevé et, chose peut-être plus importante encore, une intensification de l'effort de R D dans tous les secteurs si elle veut atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne.


Opvallend is de situatie van Denemarken dat een lage werkloosheidsgraad koppelt aan een hoog uitgavenpeil, hetgeen een gevolg is van de gulheid van het uitkeringsstelsel.

La situation du Danemark est exceptionnelle en ce qu'il présente un taux de chômage peu élevé à côté d'un niveau des dépenses élevé, ce qui est dû à la générosité du système d'allocations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij helpt de synergie te bevorderen tussen hetgeen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners ondernemen om groei en een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen, sociale uitsluiting te bestrijden, en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en gezondheidsbescherming van hoge kwaliteit te waarborgen.

Il facilite les synergies entre les actions menées par le Conseil européen, le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux en faveur de la croissance, d'un niveau d'emploi élevé, de la garantie d'une protection sociale adéquate, de la lutte contre l'exclusion sociale et d'un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine.


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebespa ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]


­ Brief van 18 november 1993 van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) aan het Rwandees ministerie van Buitenlandse Zaken (op 7 december 1993 doorgestuurd door Ambabel Kigali aan Minafet Brussel) waarin gewezen wordt op paramilitaire opleidingen in de Burundese vluchtelingenkampen in het zuiden van Rwanda, hetgeen in strijd is met artikel 3 van de conventie van OAE van 10 september 1969.

­ La lettre du 18 novembre 1993 du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) au Ministère rwandais des Affaires étrangères (transmis le 7 décembre 1993 à Minafet Bruxelles par Ambabel Kigali) qui attire l'attention sur des formations paramilitaires dans les camps de réfugiés burundais au sud du Rwanda, ce qui est contraire à l'article 3 de la Convention de l'OUA du 10 septembre 1969.


Naar aanleiding van dit arrest won mevrouw Inge Vervotte juridisch advies in, waarin duidelijk werd gesteld dat 'het ontzeggen van vergoedingen of compensaties evenwel helpt te beletten dat bloeddonoren uit hun donaties financieel voordeel kunnen halen, hetgeen zonder twijfel een factor is die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen, en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid'.

À la suite de cet arrêt, Mme Vervotte a recueilli un avis juridique, où on affirme clairement que : « Le refus d'indemnités ou de compensations vise toutefois à empêcher que des donneurs de sang puissent tirer un bénéfice financier de leurs dons, ce qui est sans doute un facteur qui peut contribuer à un haut niveau de sécurité du sang et de ses composants, et dès lors à la protection de la santé publique ».


5. Ik kan meedelen dat de actie stopte na de verklaring van de vorige minister mevrouw Turtelboom dat de stakers een nieuwe asielaanvraag konden indienen en dat alle asielaanvragen individueel zouden worden onderzocht, overeenkomstig hetgeen is voorgeschreven door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Protocol van New York van 31 januari 1967, en de aanbevelingen van het Hoog Commissar ...[+++]

5. Je peux indiquer que l’action a cessé suite à la déclaration de mon prédécesseur Mme Turtelboom que les grévistes pouvaient introduire une nouvelle demande d’asile en précisant que toutes les demandes d’asile seraient examinées individuellement et ce, conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut de réfugié modifié par le Protocole relatif au statut des réfugiés du 31 janvier 1967 ainsi que les recommandations du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés.


Het ontzeggen van vergoedingen of compensaties helpt evenwel te beletten dat bloeddonoren uit hun donaties financieel voordeel kunnen halen, hetgeen zonder twijfel een factor is die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen, en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid.

Le refus d'indemnités ou de compensations vise toutefois à empêcher que des donneurs de sang puisse tirer un bénéfice financier de leurs dons, ce qui est sans doute un facteur qui peut contribuer à un haut niveau de sécurité du sang et de ses composants, et dès lors à la protection de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog zijn hetgeen' ->

Date index: 2025-07-01
w