Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percentage van analfabetisme bij vrouwen

Vertaling van "hoog percentage vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
percentage van analfabetisme bij vrouwen

taux d'analphabétisme des femmes adultes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In de nieuwe partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking, Burkina Faso en Guinée, is het percentage vrouwen dat te maken krijgt met genitale verminking bijzonder hoog: 97 % in Guinée en 76 % in Burkina Faso.

- Dans les nouveaux pays partenaires de la coopération: Burkina Faso et Guinée, les taux des femmes touchées par les mutilations génitales sont particulièrement élevés: 97 % en Guinée et 76 % au Burkina Faso.


De percentages NEET-jongeren onder jonge vrouwen zijn het meest dramatisch in Tsjechië, Kroatië, Cyprus, Litouwen en Hongarije, terwijl Griekenland, Kroatië, Cyprus en Finland een hoog percentage mannelijke NEET-jongeren laten zien.

Les taux de NEET chez les jeunes femmes les plus préoccupants sont observés en République tchèque, en Croatie, à Chypre, en Lituanie et en Hongrie, alors qu’ils atteignent un niveau particulièrement élevé chez les hommes en Grèce, en Croatie, à Chypre et en Finlande.


In alle leeftijdscategorieën is het percentage vrouwen met een hoog niveau van informatica- en internetvaardigheden lager dan het percentage mannen, zelfs bij de jongste categorieën. Het aantal vrouwen dat als informaticaspecialist in dienst is, is eveneens erg klein en neemt veel minder snel toe dan het aantal mannen.

Dans toutes les catégories d'âge, la part de femmes ayant des niveaux de compétence élevés en matière d'informatique et de navigation sur l'internet est inférieure à celle des hommes, même parmi les plus jeunes.


13. beklemtoont dat vanwege het feit dat een hoog percentage van de bevolking ouder dan 60 jaar vrouw is, ook het percentage oudere vrouwen met een handicap hoog is en dat zij vaak door armoede worden bedreigd; moedigt de lidstaten dan ook aan de toegankelijkheid te verhogen en meer maatregelen te nemen ter ondersteuning van mensen met een handicap en hun verzorgers;

13. souligne qu’au pourcentage élevé de femmes âgées dans la population des plus de 60 ans correspond un pourcentage élevé de femmes âgées handicapées dont la situation est souvent aggravée par le risque de pauvreté ; encourage dès lors les États membres à développer l'accessibilité et la mise en place de mesures d'accompagnement pour les personnes handicapées et pour les personnes qui en ont la charge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een interessant feit is dat landen met een hoog percentage vrouwelijke werknemers ook hogere geboortecijfers hebben, hetgeen suggereert dat het bereiken van een bevredigende balans tussen werk en privéleven voor vrouwen wellicht cruciaal is voor meer werkgelegenheid voor vrouwen en een relatief hoog vruchtbaarheidscijfer.

Il est intéressant de noter que les pays qui affichent des taux d'emploi élevés des femmes enregistrent également des taux de fécondité plus élevés, ce qui laisse à penser qu'il pourrait être fondamental d'établir un équilibre satisfaisant entre travail et vie privée en faveur des femmes pour parvenir à un taux d'emploi plus élevé des femmes et à un taux de fécondité relativement élevé.


28. is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale ...[+++]

28. se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, afin de remédier à la pauvreté des femmes et de renforcer leur intégration dans la société et leur participation au marché du ...[+++]


A. overwegende dat in de textiel- en kledingsector in de Europese Unie meer dan 177.000 bedrijven werkzaam zijn, en dat deze sector na de uitbreiding werk zal bieden aan ongeveer 2,7 miljoen personen, waaronder een hoog percentage vrouwen; overwegende dat in de Europese Unie tussen 1990 en 2001 in deze sector circa 850.000 arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan en duizenden bedrijven zijn gesloten,

A. considérant que le secteur du textile et de l'habillement représente dans l'Union européenne plus de 177 000 entreprises et qu'avec l'élargissement il emploiera près de 2,7 millions de personnes, dont une proportion importante de femmes; considérant que dans l'Union européenne, de 1990 à 2001, ce secteur a perdu près de 850 000 emplois et des milliers d'entreprises;


- werkloosheidscijfer onder vrouwen is in vergelijking met dat van mannen nog steeds vrij hoog, terwijl ook het percentage tijdelijke banen aan de hoge kant is.

- Point négatif: le taux de chômage des femmes par rapport à celui des hommes est toujours très élevé, de même que la proportion d'emplois temporaires.


Griekenland heeft een onderzoek opgezet dat uitwees dat stereotypen de gehele samenleving en de leerkrachten aangaan en dat er bij de besluitvorming van de vakbonden van de leerkrachten, ondanks een hoog percentage vrouwen, in sterke mate sprake is van onevenwichtigheid.

Les travaux de recherche qu'elle a lancés ont montré que les stéréotypes touchent toute la société, y compris les enseignants, et que le processus de décision des syndicats d'enseignants était très déséquilibré en dépit de la forte proportion de femmes dans leurs rangs.


Griekenland heeft een onderzoek opgezet dat uitwees dat stereotypen de gehele samenleving en de leerkrachten aangaan en dat er bij de besluitvorming van de vakbonden van de leerkrachten, ondanks een hoog percentage vrouwen, in sterke mate sprake is van onevenwichtigheid.

Les travaux de recherche qu'elle a lancés ont montré que les stéréotypes touchent toute la société, y compris les enseignants, et que le processus de décision des syndicats d'enseignants était très déséquilibré en dépit de la forte proportion de femmes dans leurs rangs.




Anderen hebben gezocht naar : percentage van analfabetisme bij vrouwen     hoog percentage vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog percentage vrouwen' ->

Date index: 2023-07-03
w