Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog inherent risico heeft aangemerkt die niet als controleerbaar konden worden » (Néerlandais → Français) :

11. merkt op dat de IAS bij die risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangemerkt die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; begrijpt van het Centrum dat het management een actieplan heeft ingediend dat gericht is op het aanpakken van deze problematiek die door de IAS bij de volgende grondige risicobeoordeling zal worden nagegaan;

11. observe, cependant, que durant son évaluation des risques, le service d'audit interne a considéré que certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être auditées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles constatées; note que, selon les informations venant du Centre, la direction de ce dernier a présenté un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences qui fera l'objet d'un suivi de la part d ...[+++]


11. merkt op dat de DIA bij die risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangemerkt die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; begrijpt van het Centrum dat het management een actieplan heeft ingediend dat gericht is op het aanpakken van deze problematiek die door de DIA bij de volgende grondige risicobeoordeling zal worden nagegaan;

11. observe, cependant, que durant son évaluation des risques, le service d'audit interne a considéré que certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être auditées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles constatées; note que, selon les informations venant du Centre, la direction de ce dernier a présenté un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences qui fera l'objet d'un suivi de la part d ...[+++]


10. stelt met bezorgdheid vast dat de IAS bij zijn risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; wijst erop dat het management va ...[+++]

10. observe avec inquiétude que durant cette évaluation des risques, le service d'audit interne a considéré que certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être auditées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles constatée; indique que la direction du Centre a présenté au service d'audit interne un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences et que les mesures prises par le Centre à cet effet ...[+++]


10. verneemt van Eurojust dat de dienst Interne Audit van de Commissie (DIA) in 2012 een follow-upcontrole heeft uitgevoerd overeenkomstig het strategisch controleplan van Eurojust; merkt op dat de DIA bij de risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die ...[+++]als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, dat het management van Eurojust een actieplan heeft ingediend om die tekortkomingen aan te pakken en dat de DIA de door Eurojust genomen maatregelen tijdens de volgende grondige risicobeoordeling (2013) zal evalueren; wijst erop dat vier zeer belangrijke aanbevelingen van de vorige jaren door Eurojust nog steeds niet volledig zijn uitgevoerd;

10. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a effectué une mission de suivi, conformément au plan d'audit stratégique d'Eurojust; observe que, lors de l'analyse des risques, le service d'audit interne a relevé certaines procédures comportant un risque élevé inhérent, qui n'ont pas pu être considérées comme pouvant être soumises à l'audit dans le cadre du plan d'audit, que la direc ...[+++]


9. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit van de Commissie (DIA) in 2012 een risicobeoordeling en een follow-upcontrole heeft uitgevoerd overeenkomstig het strategisch controleplan van het Agentschap; merkt op dat er geen openstaande essentiële of zeer belangrijke aanbevelingen waren in verband met eerdere controleverslagen van de DIA; wijst er echter op dat de DIA bij de risicoanalyse bepaalde processe ...[+++]

9. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'en 2012 le service d’audit interne de la Commission a procédé à une évaluation des risques et a mené une mission de suivi conformément au plan d'audit stratégique de l'Agence; note qu'aucune recommandation essentielle ou très importante formulée lors de précédents rapports d'audit du service d'audit interne ne restait à mettre en œuvre; note, cependant, que durant son évaluation des risques, le service d'audit interne a considéré que certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient ...[+++]


Het RIZIV heeft, mede gelet op het enorme deficit in het stelsel van de zelfstandigen, beslist dat geneesmiddelen verstrekt aan zelfstandigen in het kader van de daghospitalisatie niet konden worden aangemerkt als groot risico en derhalve niet terugbetaalbaar waren binnen de verplichte verzekering.

L'INAMI à décidé, notamment en raison de l'ampleur du déficit qui existe dans le régime des indépendants, que l'on pouvait pas considérer comme un grand risque l'administration de médicaments et qu'elle ne pouvait par conséquent, donner lieu à remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire.


Het RIZIV heeft, mede gelet op het enorme deficit in het stelsel van de zelfstandigen, beslist dat geneesmiddelen verstrekt aan zelfstandigen in het kader van de daghospitalisatie niet konden worden aangemerkt als groot risico en derhalve niet terugbetaalbaar waren binnen de verplichte verzekering.

L'INAMI à décidé, notamment en raison de l'ampleur du déficit qui existe dans le régime des indépendants, que l'on pouvait pas considérer comme un grand risque l'administration de médicaments et qu'elle ne pouvait par conséquent, donner lieu à remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire.


Geoordeeld moet dus worden dat het feit dat de casestudytest niet op één en dezelfde dag heeft plaatsgevonden, in het licht van bovengenoemde omstandigheden, in het onderhavige geval niet heeft geleid tot een verschil in behandeling van de kandidaten waardoor sommige kandidaten bevoordeeld konden worden ten opzichte van andere, en ook niet ...[+++]een hoger risico van ongelijke behandeling dan het risico dat inherent is aan elk vergelijkend onderzoek.

Par suite, il y a lieu de considérer que, au vu des circonstances susmentionnées, le fait que toutes les épreuves d’étude de cas n’ont pas eu lieu le même jour n’a pas, en l’espèce, entraîné un traitement différencié des candidats, susceptible d’en avantager certains par rapport à d’autres ni non plus un risque d’inégalité de traitement supérieur à celui inhérent à tout co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog inherent risico heeft aangemerkt die niet als controleerbaar konden worden' ->

Date index: 2024-12-18
w