Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Arrondissementsrechtbank
Auditeur-generaal bij het militair gerechtshof
Gerechtshof
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Hoog Militair Gerechtshof
Hoog geboomte
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Krijgsraad
Militair Gerechtshof
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Opgaand bos
Pachtkamer
Plasmide met hoog kopieaantal
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Vredegerecht

Traduction de «hoog gerechtshof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]




hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

futaie


substituut-auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof

substitut de l'auditeur général près la Cour militaire




auditeur-generaal bij het militair gerechtshof

auditeur général près la cour militaire


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée




judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Centraal in deze onderzoeken staat de persoon van volksvertegenwoordiger Amilcar Pop, die in zijn handelingen en aanklachten herhaaldelijk gelijk kreeg van het Hoog Gerechtshof.

Au centre des enquêtes, on trouve la figure du parlementaire Amilcar Pop, qui, dans ses actions et accusations, a obtenu gain de cause à plusieurs reprises auprès de la Cour suprême.


D. overwegende dat Thulani Maseko en Bheki Makhubu op 17 juli 2014 door het Hoog Gerechtshof van Swaziland werden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens minachting voor de rechtbank, een uitspraak die disproportioneel lijkt in vergelijking met de gebruikelijke straf voor soortgelijke gevallen (30 dagen met de mogelijkheid een boete te betalen); overwegende dat de rechter die het proces voorzat, Mpendulo Simelane, in een van de artikelen in de krant van de heer Maseko werd vermeld en overwegende dat dit een duidelijke belangenvermenging en belemmering van een eerlijk proces inhoudt;

D. considérant que, le 17 juillet 2014, Thulani Maseko et Bheki Makhubu ont été condamnés pour outrage à la Cour par la High Court du Swaziland et condamnés à deux ans d'emprisonnement, peine manifestement disproportionnée par rapport à celle habituellement prononcée dans des cas similaires, à savoir 30 jours d'emprisonnement avec possibilité de payer une amende; considérant que le juge présidant au procès, Mpendulo Simelane, avait été cité dans un des articles publiés par le magazine de M. Maseko, et qu'il y a donc là conflit d'intérêt flagrant et obstacle à la tenue d'un procès équitable;


D. overwegende dat Thulani Maseko en Bheki Makhubu op 17 juli 2014 door het Hoog Gerechtshof van Swaziland werden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens minachting voor de rechtbank, een uitspraak die disproportioneel lijkt in vergelijking met de gebruikelijke straf voor soortgelijke gevallen (30 dagen met de mogelijkheid een boete te betalen); overwegende dat de rechter die het proces voorzat, Mpendulo Simelane, in een van de artikelen in de krant van de heer Maseko werd vermeld en overwegende dat dit een duidelijke belangenvermenging en belemmering van een eerlijk proces inhoudt;

D. considérant que, le 17 juillet 2014, Thulani Maseko et Bheki Makhubu ont été condamnés pour outrage à la Cour par la High Court du Swaziland et condamnés à deux ans d'emprisonnement, peine manifestement disproportionnée par rapport à celle habituellement prononcée dans des cas similaires, à savoir 30 jours d'emprisonnement avec possibilité de payer une amende; considérant que le juge présidant au procès, Mpendulo Simelane, avait été cité dans un des articles publiés par le magazine de M. Maseko, et qu'il y a donc là conflit d'intérêt flagrant et obstacle à la tenue d'un procès équitable;


B. overwegende dat de heer Thulani Maseko, een advocaat die voor het Verbond van vakverenigingen van Swaziland werkt, op 17 maart 2014 werd gearresteerd nadat hij in een artikel kritiek had geuit op het gebrek aan onafhankelijkheid van het rechterlijk systeem in Swaziland; overwegende dat hij op 19 maart 2015 na de publicatie van een brief uit de gevangenis waarin hij de omstandigheden van zijn opsluiting aan de kaak stelt, zonder advocaat voor een disciplinair comité in de gevangenis moest verschijnen en dan naar eenzame opsluiting werd overgebracht; overwegende dat hij dit besluit heeft aangeklaagd, maar dat tot nog toe geen datum werd vastgesteld voor de hoorzitting bij het Hoog Gerechtshof ...[+++]

B. considérant que Thulani Maseko, avocat travaillant pour le Congrès des syndicats du Swaziland, a été arrêté le 17 mars 2014 après avoir écrit un article dans lequel il critique le manque d'indépendance du système judiciaire du pays; considérant que, le 19 mars 2015, il a été traduit devant un comité de discipline en prison sans la présence d'un avocat puis placé de force en cellule d'isolement pour avoir écrit une lettre depuis sa prison, qui a été publiée et dans laquelle il dénonce ses conditions de détention; considérant que, bien qu'il ait fait appel de cette décision, aucune date n'a été annoncée concernant son audience devant la High Court;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de heer Thulani Maseko, een advocaat die voor het Verbond van vakverenigingen van Swaziland werkt, op 17 maart 2014 werd gearresteerd nadat hij in een artikel kritiek had geuit op het gebrek aan onafhankelijkheid van het rechterlijk systeem in Swaziland; overwegende dat hij op 19 maart 2015 na de publicatie van een brief uit de gevangenis waarin hij de omstandigheden van zijn opsluiting aan de kaak stelt, zonder advocaat voor een disciplinair comité in de gevangenis moest verschijnen en dan naar eenzame opsluiting werd overgebracht; overwegende dat hij dit besluit heeft aangeklaagd, maar dat tot nog toe geen datum werd vastgesteld voor de hoorzitting bij het Hoog Gerechtshof ...[+++]

B. considérant que Thulani Maseko, avocat travaillant pour le Congrès des syndicats du Swaziland, a été arrêté le 17 mars 2014 après avoir écrit un article dans lequel il critique le manque d'indépendance du système judiciaire du pays; considérant que, le 19 mars 2015, il a été traduit devant un comité de discipline en prison sans la présence d'un avocat puis placé de force en cellule d'isolement pour avoir écrit une lettre depuis sa prison, qui a été publiée et dans laquelle il dénonce ses conditions de détention; considérant que, bien qu'il ait fait appel de cette décision, aucune date n'a été annoncée concernant son audience devant la High Court;


15. verzoekt de Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, de VN-Commissie voor de rechten van de mens, de Voorzitter van het Hoog Gerechtshof van de Islamitische Republiek Iran alsmede aan de regering en het parlement van de Islamitische Republiek Iran.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au Haut-Représentant pour la PESC, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à la Commission des droits de l'homme des Nations unies, au président de la Cour suprême de la République islamique d'Iran ainsi qu'au gouvernement et au parlement de la République islamique d'Iran.


De Europese Unie is ingenomen met het besluit van het Hoog Gerechtshof van Servië om de 145 Kosovaarse Albanezen van de zogenoemde Groep Djakova/Djakovica vrij te laten.

L'Union européenne se félicite de la décision de la Cour suprême de Serbie de libérer les 145 Albanais du Kosovo formant le « groupe de Djakova/Djakovica ».


- het besluit van de soevereine Vorst van 20 juli 1814 waarbij de maritieme wetboeken, het Wetboek van de rechtspleging bij de landmacht, en de Provisionele Instructie voor het Hoog Militair Gerechtshof in werking treden;

- l'arrêté du Prince souverain du 20 juillet 1814 qui met en vigueur en Hollande les Codes maritimes, le Code de procédure pour l'armée de terre et l'instruction provisoire pour la Haute Cour militaire;


- de wet van 20 juli 1814 houdende de Provisionele Instructie voor het Hoog Militair Gerechtshof;

- la loi du 20 juillet 1814 contenant l'Instruction provisioire pour la Haute Cour Militaire;


De ontwikkelingen in een aantal Afrikaanse landen waaronder Oeganda, Burundi en Senegal geven aanleiding tot ongerustheid. De goedkeuring van de Verklaring inzake de rechten van de mens, de seksuele geaardheid en de genderidentiteit in december jongstleden door de Algemene Vergadering van de VN of de beslissing van het Hoog Gerechtshof van New Delhi ten gunste van het niet langer strafbaar stellen van homoseksulaliteit zijn daarentegen wel positieve ontwikkelingen.

Si l'on peut s'inquiéter des développements dans un nombre de pays africains, dont l'Ouganda, le Burundi et le Sénégal, il y a cependant des développements positifs comme l'adoption de la Déclaration sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre en décembre dernier à l'assemblée générale de l'ONU ou la décision rendue en juillet par la Haute Cour de New Delhi en faveur de la décriminalisation de l'homosexualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog gerechtshof' ->

Date index: 2023-09-22
w