Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog gecombineerd marktaandeel hebben » (Néerlandais → Français) :

Het gecombineerde marktaandeel van de betrokken bedrijven in de Europese Economische Ruimte (EER) was ook zeer hoog, naar schatting zo'n 80%.

Les entreprises concernées détiennent des parts de marché cumulées élevées dans l’Espace économique européen (EEE), estimées à 80 % environ.


G. overwegende dat het TTIP de mogelijkheid biedt om wereldwijd hoge normen vast te stellen en normen op beide continenten aan te vullen, met name in een tijd waarin nieuwe economische actoren hun marktaandeel vergroten, maar zich, in tegenstelling tot de EU en de VS, niet hebben verbonden tot een op regels gebaseerde handel en tot een hoog niveau van consumentenbescherming, milieunormen en dierenwelzijn;

G. considérant que le partenariat transatlantique est l'occasion de définir des normes strictes à l'échelle mondiale et de compléter les normes des deux continents, en particulier à une époque où de nouveaux acteurs économiques, qui ne partagent pas l'attachement de l'Union européenne ou des États-Unis envers un commerce fondé sur des règles, des niveaux élevés de protection du consommateur, des normes en matière d'environnement et le bien-être animal, gagnent en influence;


6. merkt op dat deze ontslagen de werkloosheidssituatie in Zuidwest-Finland verder zullen verergeren, omdat de meeste ontslagen werknemers een laag onderwijsniveau hebben, gecombineerd met een relatief hoge leeftijd, waardoor het risico van langdurige werkloosheid hoog is; is des te bezorgder over de gevolgen van deze sluiting voor de regio omdat de scheepswerf en de staalindustrie economische kernactiviteiten vormen en een lange traditie hebben in deze regio, wat de overschakeling op nieuwe ...[+++]

6. relève que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans le sud-ouest de la Finlande, compte tenu du faible niveau d'éducation et de l'âge relativement avancé de la majorité des travailleurs licenciés, susceptibles d'augmenter le risque de chômage prolongé; se dit extrêmement préoccupé par les effets de la fermeture de cette entreprise sur la région étant donné que l'industrie navale et la métallurgie y constituent les principales activités économiques traditionnelles, ce qui ne fera que compliquer la transition vers de nouvelles activités économiques;


De Commissie heeft in oktober 2007 twee voorstellen gepresenteerd: over hoogopgeleide migrerende werknemers (de blauwe kaart), en over de rechten van migranten (de gecombineerde vergunning). In het voorjaar van 2009 zal de Commissie nog drie andere voorstellen voor een richtlijn inzake legale immigratie indienen, die ten doel hebben gemeenschappelijke regels vast te stellen voor seizoensarbeiders, die over het algemeen minder hoog ...[+++]

Outre les deux propositions présentées en octobre 2007 sur les travailleurs migrants hautement qualifiés (la carte bleue) et sur les droits des migrants (le permis unique), la Commission présentera au printemps 2009 trois autres propositions de directive sur l’immigration légale, qui visent à établir des règles communes pour les saisonniers, qui sont généralement moins qualifiés, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les stagiaires rémunérés.


Op de Franse markt van onkruidverdelgingsmiddelen ter bescherming van wijn- en boomgaarden - een markt die wordt geschat op 60 miljoen € - zouden de partijen een hoog gecombineerd marktaandeel hebben verworven.

Sur le marché des herbicides destinés aux vignobles et aux vergers - évalué à 60 millions d'euros - les parties auraient acquis une part de marché cumulée importante.


Wat de KLM/NorthWest-alliantie betreft, maakte de Commissie zich aanvankelijk zorgen over de sterke positie van de partijen op de routes Amsterdam-Detroit en Amsterdam-Minneapolis/St Paul waar zij een gecombineerd marktaandeel hebben van 88% resp. 78%.

En ce qui concerne l'alliance KLM/NW, la Commission était préoccupée, à l'origine, par la position importante des parties sur les liaisons Amsterdam-Detroit et Amsterdam-Minneapolis/St Paul, sur lesquelles elles détenaient respectivement des parts de marché cumulées de 88 % et de 78 %.


28. Wanneer de partijen samen een klein gecombineerd marktaandeel hebben(20), is een concurrentiebeperkend effect van de samenwerking onwaarschijnlijk en is doorgaans geen verder onderzoek vereist.

28. Si la part de marché cumulée des parties est faible(20), il est peu probable que la coopération produise des effets restrictifs et il n'est normalement pas nécessaire d'approfondir l'analyse.


Wij geloven daarom dat het hoog tijd is om een heuse Europese kustwacht op te zetten. Het toezicht op de visserij kan dan worden gecombineerd met andere soorten maritieme controleoperaties, waaronder de controle in de gebieden die nu zijn opengesteld voor alle Europese vaartuigen. We hebben behoefte aan een modern, doeltreffend en geharmoniseerd systeem voor controle en het opleggen van sancties.

Nous estimons dès lors qu’il convient de mettre sur pied, à titre prioritaire, une agence européenne de garde-côtes, via laquelle le contrôle de la pêche serait intégré à d’autres opérations de contrôle des mers et les pêches seraient ouvertes à l’ensemble de la flotte européenne - soit un système de contrôle et de sanction efficace, moderne et harmonisé.


Ofschoon het gecombineerde marktaandeel van de nieuwe entiteit in absolute termen niet te hoog is (40 %) blijken alle overblijvende concurrenten op de Spaanse markt veel kleiner te zijn : geen van hen heeft een marktaandeel van meer dan 11 %.

Bien que les parts de marché combinées de la nouvelle entité ne soient pas trop élevées en valeur absolue (moins de 40 %), tous les concurrents qui restent sur le marché espagnol détiennent des parts beaucoup plus modestes: aucun ne dépasse 11 %.


Volgens het onderzoek dat de Commissie tot op heden heeft gevoerd, zal het gecombineerde marktaandeel van de ondernemingen die het voorwerp van de concentratie vormen bijzonder hoog zijn, of zullen deze laatste zelfs over een monopolie beschikken met betrekking tot de levering van potas- produkten in Duitsland.

Selon l'enquête effectuée jusqu'ici par la Commission, les entreprises concernées atteindront, par le biais de cette concentration, une part de marché combinée extrêmement importante; elles pourraient même s'attribuer le monopole de l'approvisionnement en produits à base de potasse sur le marché allemand.


w