(11) Overwegende dat, hoewel h
et beginsel van een hoog bijstandspercentage wordt gehandhaafd, ook een beroep op andere financieringsbronnen door de Commissie dient te worden gesteund en met name de inspanningen van de begunstigde lidstaten om de hefboomwerking zo groot mogelijk te maken door een ruimere aanwending van particuliere financieringsbronnen te bevorderen; dat om de hefboomwerking van de middelen uit het fonds te versterken en om beter rekening te houden met de rentabiliteit van de projecten, de bijstandspercentages dienen te worden gedifferentieerd; dat in het kader van de door het fonds gefinancierde acties de toepassing va
...[+++]n het in artikel 130 R van het Verdrag omschreven beginsel dat de vervuiler betaalt, dient te worden nageleefd; (11) considérant que,
si le principe d'un taux d'intervention élevé est maintenu, la recherche d'autres sources de financement et notamment les efforts faits par l'État bénéficiaire pour maximiser le levier des ressources du Fonds en promouvant un recours accru à des sources privées de financement devraient être soutenus par la Commission; qu'il convient de moduler les taux d'intervention afin de renforcer l'effet de levier des ressources du Fonds et de mieux prendre en compte la rentabilité des projets; que le principe du "pollueur-payeur" énoncé à l'article 174 du traité doit être appliqué dans le cadre des actions financées par le F
...[+++]onds;