Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nota over alle aspecten van Oosterscheldewerken

Vertaling van "hoofdzakelijk over aspecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | Conférence internationale des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects


Nota over alle aspecten van Oosterscheldewerken

Note portant sur tous les aspects des travaux de l'Escaut oriental


Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij

livre vert sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling gaat hoofdzakelijk over aspecten van de geografische en beroepsmobiliteit en de rol van opleiding en onderwijs daarin.

Elle traite essentiellement des aspects liés à la mobilité professionnelle et géographique et des facteurs éducatifs et de formation pertinents.


15. merkt op dat waar het gaat om slechte uitvoering van EU-wetgeving de Commissie hoofdzakelijk op klachten moet afgaan; betreurt dat met de behandeling van individuele klachten vaak veel tijd is gemoeid; spoort de Commissie aan om alle zaken te behandelen maar daarbij voorrang te geven aan zaken van strategisch belang en zaken die precedenten scheppen, omdat daarvan het meeste effect te verwachten is voor realisering van de beoogde milieudoelstellingen, en de zaken met grensoverschrijdende aspecten nauwlettend ...[+++]

15. constate qu'en ce qui concerne les cas de mauvaise application de la législation de l'Union, la Commission s'appuie principalement sur les plaintes; déplore que le traitement des plaintes individuelles fasse souvent l'objet de retards considérables; encourage la Commission à se pencher sur tous les cas, en accordant la priorité aux cas revêtant une importance stratégique et aux cas susceptibles de créer un précédent, qui peuvent se révéler d'une importance cruciale pour la réalisation des objectifs environnementaux envisagés, et à surveiller de près les cas ayant une dimension transfrontalière; invite, en outre, la Commission à in ...[+++]


Daarbij gaat het onder meer over de verplichtingen inzake territorialisering van de uitgaven die door bepaalde filmsteunregelingen zijn opgelegd, steun voor andere aspecten dan film- en tv-productie (zoals filmdistributie en digitale projectie), en de concurrentie tussen een aantal lidstaten die staatssteun gebruiken om investeringen van grote filmproductiemaatschappijen, hoofdzakelijk uit de VS, aan te trekken.

Ces tendances concernent les obligations de territorialisation des dépenses imposées par les régimes d'aide à la production cinématographique, les aides à des activités autres que la production d'œuvres cinématographiques et télévisuelles (telles que la distribution des films et la projection numérique) et la concurrence à laquelle se livrent certains États membres qui utilisent les aides d'État pour attirer les investissements de grandes sociétés de production cinématographique, principalement des États-Unis.


D. overwegende dat, overeenkomstig het Verdrag, het Europees Parlement regelmatig wordt geraadpleegd over de belangrijkste aspecten en voornaamste keuzes van het GBVB, en verder overwegende dat de instemming van het EP is vereist om EU-strategieën in wetgeving te vertalen en om internationale overeenkomsten te sluiten, waaronder overeenkomsten die hoofdzakelijk op het GBVB betrekking hebben, met als enige uitzondering overeenkomsten die uitsluitend op ...[+++]

D. considérant que, conformément au traité, il est régulièrement consulté sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, et que son approbation est indispensable pour convertir les stratégies de l'Union en normes législatives et pour conclure des accords internationaux, y compris ceux qui concernent essentiellement la PESC, à la seule exception de ceux qui la concernent exclusivement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat, overeenkomstig het Verdrag, het Europees Parlement regelmatig wordt geraadpleegd over de belangrijkste aspecten en voornaamste keuzes van het GBVB, en verder overwegende dat de instemming van het EP is vereist om EU-strategieën in wetgeving te vertalen en om internationale overeenkomsten te sluiten, waaronder overeenkomsten die hoofdzakelijk op het GBVB betrekking hebben, met als enige uitzondering overeenkomste ...[+++]

D. considérant que, conformément au traité, il est régulièrement consulté sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, et que son approbation est indispensable pour convertir les stratégies de l'Union en normes législatives et pour conclure des accords internationaux, y compris ceux qui concernent essentiellement la PESC, à la seule exception de ceux qui la concernent exclusivement,


Het verslag staat vol van goed bedoelde formuleringen, maar mist hoofdzakelijk concrete voorstellen over hoe de governance van het structuurbeleid kan worden verbeterd om de enorme tekortkomingen met betrekking tot de controle van de economische aspecten van het structuurbeleid te verhelpen.

Le rapport abonde en déclarations bien intentionnées, mais il manque essentiellement de propositions concrètes indiquant comment la gestion des politiques structurelles doit être améliorée afin de remédier aux énormes lacunes existantes en matière de contrôle des aspects économiques des politiques structurelles.


Het debat ging hoofdzakelijk over twee belangrijke aspecten van het voorstel: het huidige niveau van de nationale contingenten en de beoogde duur (drie jaar) van de verlenging van die contingenten.

Les débats ont porté essentiellement sur deux aspects principaux de la proposition : d'une part le niveau actuel des contingents nationaux, d'autre part la durée de trois ans envisagée pour la reconduction de ces contingents.


Over activiteiten uit hoofde van het Meda-programma wordt onderhandeld met de regering van de partner en institutionele aspecten van deze samenwerking lopen hoofdzakelijk via regerings- en overheidsinstellingen.

Les activités au titre du programme MEDA sont négociées avec le gouvernement partenaire, et les aspects institutionnels de cette coopération s'effectuent en grande partie par le canal des institutions gouvernementales et publiques.


Wat de Commissie betreft, werden deze thema's gekozen in een poging om een debat over de essentie van het toekomstige beleid te bevorderen en om een discussie te voorkomen die hoofdzakelijk of zelfs uitsluitend op de financiële aspecten zou zijn toegespitst.

Ces thèmes ont été choisis pour encourager le débat sur la substance de la future politique, sans tomber dans une discussion principalement, voire exclusivement, centrée sur les aspects financiers.


Tot op heden heeft de discussie over het GBVB hoofdzakelijk plaatsgevonden tegen de achtergrond van het institutionele kader en de interinstitutionele aspecten.

Jusqu'à présent, les discussions relatives à la PESC ont dans une large mesure concerné son cadre institutionnel et ses aspects interinstitutionnels.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdzakelijk over aspecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk over aspecten' ->

Date index: 2022-07-08
w