Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdzakelijk in frankrijk actief » (Néerlandais → Français) :

Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Celles entrées via l'Espagne pour se rendre dans un autre pays (544) se sont retrouvées le plus souvent en France (254) ou en Suisse (118), tandis que celles entrées via la Hongrie ont continué leur voyage (604) essentiellement jusqu'en Autriche (150), en Suisse (80) ou en Allemagne (65).


Personen die via Slowakije zijn binnengekomen, reizen hoofdzakelijk door naar Oostenrijk en Frankrijk.

Les personnes entrées par la Slovaquie poursuivent leur voyage pour la plupart jusqu'en Autriche ou en France.


Gelet op het dringende karakter en teneinde de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening van België te garanderen, werd gedacht aan verschillende sporen, waaronder de verhoging van de hoeveelheden ingevoerde elektriciteit, hoofdzakelijk uit Frankrijk.

Compte tenu de l'urgence et afin de garantir la sécurité d'approvisionnement en électricité de la Belgique, plusieurs pistes ont été évoquées dont celle d'augmenter les quantités d'électricité importées, en provenance notamment de la France.


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het ui ...[+++]

Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consult ...[+++]


Zoals hierboven aangehaald werkt de RVA op heden hoofdzakelijk samen met Nederland en Frankrijk.

Comme mentionné ci-dessus, l'ONEM travaille à ce jour principalement avec les Pays-Bas et la France.


2. Tussen 22 juni 2015 en eind december 2015 werd de website meer dan 84.000 keer bezocht, hoofdzakelijk door personen in België (93 %), maar ook in Frankrijk, Nederland, Duistland, Zwitserland en Oostenrijk.

2. Du 22 juin au 31 décembre 2015, le site a été consulté plus de 84.000 fois, par des personnes vivant en Belgique (93 %) mais aussi en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Suisse et en Autriche.


Hoewel België werd geprezen om de vorderingen die het sinds zijn vorige UPR in 2011 op het stuk van de mensenrechten heeft gemaakt, werden er toch aanbevelingen geformuleerd door tal van lidstaten waaronder Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken, hoofdzakelijk met betrekking tot twee onderwerpen.

Si la Belgique a été félicitée pour les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme depuis son dernier EPU en 2011, des recommandations ont été émises par de nombreux États dont l'Ukraine, le Royaume-Uni, la France ou le Danemark, principalement à l'égard de deux sujets.


een onevenwicht tussen de lidstaten met betrekking tot de aanreiking van cultureel materiaal. Frankrijk heeft 47 % van de gedigitaliseerde objecten bijgedragen, terwijl andere lidstaten zoals Polen en Hongarije hoofdzakelijk boeken ter beschikking hebben gesteld.

à un déséquilibre entre les États membres quant à la fourniture de matériel culturel. La France contribue à 47 % des objets numérisés, tandis que d’autres États membres tels que la Pologne ou la Hongrie fournissent principalement des livres.


een onevenwicht tussen de lidstaten met betrekking tot de aanreiking van cultureel materiaal. Frankrijk heeft 47 % van de gedigitaliseerde objecten bijgedragen, terwijl andere lidstaten zoals Polen en Hongarije hoofdzakelijk boeken ter beschikking hebben gesteld.

à un déséquilibre entre les États membres quant à la fourniture de matériel culturel. La France contribue à 47 % des objets numérisés, tandis que d’autres États membres tels que la Pologne ou la Hongrie fournissent principalement des livres.


Hij is hoofdzakelijk ten goede gekomen aan de drie voornaamste markten van de videosector, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland en aan een klein aantal begunstigden.

Il a bénéficié principalement aux trois principaux marchés du secteur vidéo, la France, le Royaume-Uni et l'Allemagne et a un petit nombre de bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk in frankrijk actief' ->

Date index: 2025-07-25
w