Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende
Hoofdarbeid
Hoofdarbeider
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Traduction de «hoofdzakelijk hoofdarbeid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal






bediende | hoofdarbeider

bureaucrate | col blanc | employé | employé de bureau | travailleur intellectuel | travailleur non manuel


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers.

2. Organes paritaires compétents pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs.


2. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers.

2. Organes paritaires compétents pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs.


In de praktijk is het wettelijk onderscheid tussen werklieden die hoofdzakelijk handarbeid verrichten (artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) en bedienden die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten (artikel 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) dan ook niet meer toe te passen.

Dans la pratique, il ne convient dès lors plus d'appliquer la distinction que la loi établit entre les ouvriers qui fournissent un travail principalement d'ordre manuel (article 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) et les employés qui fournissent un travail principalement d'ordre intellectuel (article 3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail).


De wisselvalligheid van de rechtspraak ten gevolge van het arbitraire criterium dat ten grondslag ligt van het onderscheid tussen werklieden (hoofdzakelijk handarbeid) en bedienden (hoofdzakelijk hoofdarbeid) is allesbehalve bevorderlijk voor de rechtszekerheid van zowel de werkgever als de werknemer.

Cette inconstance de la jurisprudence, due au critère arbitraire qui sous-tend la distinction entre ouvriers (travail principalement d'ordre manuel) et employés (travail principalement d'ordre intellectuel), est assurément préjudiciable à la sécurité juridique tant de l'employeur que du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden », bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en niet onder een eigen paritair comité en noch onder het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector ressorteren en voor hun werkgevers.

Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission paritaire auxiliaire pour employés », compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, à savoir pour les travailleurs et qui ne relèvent pas d'une commission paritaire particulière, ni de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et pour leurs employeurs.


" Bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en niet onder een eigen paritair comité en noch onder het Aanvullend Paritair Comité voor de non- profitsector ressorteren en voor hun werkgevers.

" Compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, à savoir pour les travailleurs et qui ne relèvent pas d'une commission paritaire particulière, ni de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et pour leurs employeurs.


Indien de functie van de werknemer een combinatie vormt van zowel hoofdarbeid als handarbeid, zal de rechter moeten overgaan tot een weging van de beide elementen om te bepalen welk van beide soorten prestaties hoofdzakelijk wordt uitgeoefend.

Si la fonction du travailleur combine un travail manuel et un travail intellectuel, le juge devra évaluer les deux éléments afin de déterminer lequel des deux types de prestation est fourni principalement.


Er rijst zowel een kwantitatief (hoofdzakelijk) als een kwalitatief (manueel of intellectueel : handarbeid of hoofdarbeid) probleem.

Il se pose à la fois un problème quantitatif (principalement) et un problème qualitatif (d'ordre manuel ou d'ordre intellectuel: travail manuel ou travail intellectuel).


Artikel 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd " Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden" , dat bevoegd is voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en niet onder een eigen paritair comité, noch het Paritair Comité voor de vrije beroepen, noch het Paritair Comité voor de non-profit sector ressorteren en voor hun werkgevers.

Article 1. Il est institué une commission paritaire, dénommée " Commission paritaire auxiliaire pour employés" , compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs, et ce pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel qui ne ressortissent pas à une commission paritaire particulière, ni à la Commission paritaire pour les professions libérales, ni à la Commission paritaire pour le secteur non-marchand et pour leurs employeurs.


Het koninklijk besluit van 4 november 1974 richtte een Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden op, het zogenaamd « Paritair Comité 200 », dat bevoegd is voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en onder geen eigen paritair comité ressorteren en voor hun werkgevers die actief zijn in de industriële, niet-industriële en gemengde sectoren en in de sector van de vrije beroepen.

L'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituait une Commission paritaire auxiliaire pour employés, dite « Commission paritaire 200 », compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et qui ne ressortissent à aucune commission paritaire particulière, et pour leurs employeurs actifs dans les secteurs industriels, non-industriels et mixtes ainsi que dans le secteur des professions libérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk hoofdarbeid' ->

Date index: 2022-09-28
w