Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk getroffen via het zogenoemde drie-pijlersysteem " (Nederlands → Frans) :

In België en Nederland worden oudedagsvoorzieningen hoofdzakelijk getroffen via het zogenoemde drie-pijlersysteem, dat wil zeggen via de sociale verzekeringen (eerste pijler), via aanvullende collectieve pensioenregelingen (tweede pijler) en via particuliere verzekeringen (derde pijler).

En Belgique comme aux Pays-Bas les pensions de retraite sont essentiellement organisées selon le système dit des trois piliers, c'est-à-dire la sécurité sociale (premier pilier), les régimes collectifs de pension complémentaire (second pilier) et les assurances individuelles (troisième pilier).


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat op de in de artikelen 4 en 5 bedoelde strafbare feiten, wanneer deze opzettelijk worden gepleegd, een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar wordt gesteld, wanneer een aanzienlijk aantal informatiesystemen getroffen zijn door het gebruik van een in artikel 7 bedoeld instrument, dat hoofdzakelijk voor dit doel is ontworpen of geschikt gemaakt.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions visées aux articles 4 et 5 soient passibles d’une peine d’emprisonnement maximale d’au moins trois ans lorsqu’elles sont commises de manière intentionnelle et qu’un nombre important de systèmes d’information est atteint au moyen d’un des outils visés à l’article 7.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat op de in de artikelen 4 en 5 bedoelde strafbare feiten, wanneer deze opzettelijk worden gepleegd, een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar wordt gesteld, wanneer een aanzienlijk aantal informatiesystemen getroffen zijn door het gebruik van een in artikel 7 bedoeld instrument, dat hoofdzakelijk voor dit doel is ontworpen of geschikt gemaakt.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions visées aux articles 4 et 5 soient passibles d’une peine d’emprisonnement maximale d’au moins trois ans lorsqu’elles sont commises de manière intentionnelle et qu’un nombre important de systèmes d’information est atteint au moyen d’un des outils visés à l’article 7.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 4 en 5 bedoelde feiten, wanneer deze opzettelijk worden gepleegd, strafbaar worden gesteld met een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar, wanneer een groot aantal informatiesystemen getroffen zijn door het gebruik van een in artikel 7, lid 1, bedoeld instrument, dat hoofdzakelijk voor dit doel is ontworpen of aangepast.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les infractions visées aux articles 4 et 5, lorsqu'elles sont commises de manière intentionnelle, soient passibles d'une peine d'emprisonnement maximale d'au moins trois ans lorsqu'un nombre important de systèmes d'information sont atteints au moyen d'un outil, visé à l'article 7, paragraphe 1, principalement conçu ou adapté à cette fin.


Lokalisatie : De projecten zijn gesitueerd in de drie regio's die het meest door de afschaffing van de douanecontroles aan de communautaire grenzen zijn getroffen : de grensregio met Noord-Ierland - hoofdzakelijk de stad DUNDALK, dat alleen al 45 % telt van de verloren arbeidsplaatsen in de sector, Rosslare en Dublin.

Localisation : Les projets sont situés dans les trois régions les plus affectées par la suppression des contrôles douaniers aux frontières communautaires : la région frontalière avec l'Irlande du Nord - principalement la ville de DUNDALK qui concentre à elle seule 45 % des pertes d'emplois du secteur -, Rosslare et Dublin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk getroffen via het zogenoemde drie-pijlersysteem' ->

Date index: 2022-04-08
w