Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Boeren
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Landbouwers adviseren
Meteorisme
Opgeblazen buik
Opgezette buik
Oprisping of 'boeren'
Raad geven aan boeren
Ructus
Tympanie

Vertaling van "hoofdzakelijk boeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

conseiller des exploitants agricoles


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


meteorisme | opgeblazen buik | opgezette buik (door gassen) | oprisping of 'boeren' [ructus] | tympanie (abdominaal)(intestinaal)

Ballonnement Distension abdominale (gazeuse) Eructation Météorisme Tympanisme (abdominal) (intestinal)




afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere actie van de Gemeenschap zou het rechtstreekse voordeel hebben van betere mogelijkheden tot het uitwisselen van ervaringen bij de risicoreductieactiviteiten en van een bijdrage tot een goede werking van de interne markt voor pesticiden en plantenproducten en tot een eerlijke concurrentie tussen de gebruikers van GBP's, hoofdzakelijk boeren, in de lidstaten.

Une action communautaire aurait pour avantage direct d'améliorer les possibilités d'échange d'expériences en matière de réduction des risques et de contribuer à garantir le bon fonctionnement du marché intérieur des pesticides et des produits végétaux et une concurrence loyale entre les utilisateurs de PPP, essentiellement les agriculteurs, des différents États membres.


Dit nieuwe EU-kader richt zich daarom hoofdzakelijk op het verbeteren van de inkomsten van kleine boeren en van de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen, en voorts op steun aan het beleid van landen die in hun inspanningen voor ontwikkeling prioriteit verlenen aan de landbouw en de voedselzekerheid.

Ce nouveau cadre de l’UE met donc l’accent sur l’accroissement des revenus des petits exploitants et la capacité de résistance des communautés vulnérables, en soutenant la volonté des pays qui accordent la priorité à l’agriculture et à la sécurité alimentaire dans leurs efforts de développement.


5. dringt erop aan dat de EU met haar programma's voor ontwikkelingshulp meer steun geeft aan de – hoofdzakelijk – voor de plaatselijke consumptie bestemde productie van duurzame kleinschalige landbouw, eenmans- en middelgrote landbouwbedrijven, en investeert in participatieve, op nationaal niveau aangestuurde plannen die op lokaal niveau in samenwerking met de boeren en hun vertegenwoordigers en met lokale en regionale overheden en maatschappelijke organisaties worden uitgevoerd;

5. demande à l'Union européenne d'accroître le soutien que ses programmes d'aide au développement accordent, principalement à des fins de consommation locale, aux petites exploitations agricoles durables ainsi qu'aux exploitations rurales et agricoles de taille moyenne, et d'investir dans des programmes participatifs gérés au niveau national qui devraient être mis en œuvre à l'échelle locale en coopération avec les agriculteurs et leurs représentants, les autorités locales et régionales et les organisations de la société civile;


17. benadrukt dat ondervoeding van kinderen hoofdzakelijk voorkomt in ontwikkelingslanden, niet alleen onder de rurale bevolking, maar ook in stedelijke gebieden; is bijgevolg van mening dat een van de belangrijkste manieren om honger onder kinderen uit te roeien bestaat uit beleidsmaatregelen en hervormingen voor de landbouw die kleine boeren in staat stellen op een doeltreffendere en duurzamere manier te produceren teneinde voldoende voedsel voor henzelf en hun families te waarborgen;

17. insiste sur le fait que la sous-alimentation infantile sévit majoritairement dans les pays en développement, qu'elle ne se limite pas seulement aux populations rurales mais qu'elle frappe également les milieux urbains; est par conséquent d'avis qu'un des principaux moyens d'éradiquer la malnutrition infantile consiste à mettre en place des politiques et des réformes agricoles visant à permettre aux petits agriculteurs de produire de manière plus efficace et plus durable afin de garantir une alimentation suffisante pour eux-mêmes et leur famille;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement op het wetsontwerp ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie dat een sectorspecifieke invulling van criteria voorziet, laat toe om eigen criteria te bepalen voor de informele sectoren (kleine boeren, ambachtslui) waar de Fair Trade Beweging totnogtoe hoofdzakelijk actief is.

L'amendement au projet de loi visant à promouvoir la production socialement responsable qui prévoit une interprétation spécifique des critères selon le secteur économique, permet de déterminer des critères propres aux secteurs informels (petits paysans, artisans) où le Mouvement Fair Trade concentre jusqu'à présent l'essentiel de son activité.


Het amendement op het wetsontwerp ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie dat een sectorspecifieke invulling van criteria voorziet, laat toe om eigen criteria te bepalen voor de informele sectoren (kleine boeren, ambachtslui) waar de Fair Trade Beweging totnogtoe hoofdzakelijk actief is.

L'amendement au projet de loi visant à promouvoir la production socialement responsable qui prévoit une interprétation spécifique des critères selon le secteur économique, permet de déterminer des critères propres aux secteurs informels (petits paysans, artisans) où le Mouvement Fair Trade concentre jusqu'à présent l'essentiel de son activité.


24. erkent dat de liberalisering van de handel in voor de voeding bestemde landbouwproducten en agrarische grondstoffen kleine boeren in ontwikkelingslanden, met name LDC's, voor veel nieuwe uitdagingen heeft gesteld; aangezien deze kleine boeren hoofdzakelijk vrouwen zijn, kan de liberalisering een onevenredig negatief effect op vrouwen hebben als ze niet zijn opgewassen tegen de buitenlandse concurrentie;

24. reconnaît que la libéralisation du commerce des produits agricoles alimentaires et des produits de base agricoles a exposé les petits exploitants des pays en développement, et notamment des PMA, à un grand nombre de nouveaux défis et que, dans la mesure où cette catégorie d'exploitants est principalement féminine, cette libéralisation peut avoir un effet négatif disproportionné sur les intéressées si elles ne sont pas à même de faire face à la concurrence extérieure;


24. erkent dat de liberalisering van de handel in voor de voeding bestemde landbouwproducten en agrarische grondstoffen kleine boeren in ontwikkelingslanden, met name LDC's, voor veel nieuwe uitdagingen heeft gesteld; aangezien deze kleine boeren hoofdzakelijk vrouwen zijn, kan de liberalisering een onevenredig negatief effect op vrouwen hebben als ze niet zijn opgewassen tegen de buitenlandse concurrentie;

24. reconnaît que la libéralisation du commerce des produits agricoles alimentaires et des produits de base agricoles a exposé les petits exploitants des pays en développement, et notamment des PMA, à un grand nombre de nouveaux défis et que, dans la mesure où cette catégorie d'exploitants est principalement féminine, cette libéralisation peut avoir un effet négatif disproportionné sur les intéressées si elles ne sont pas à même de faire face à la concurrence extérieure;


21. erkent dat de liberalisering van de handel in voor de voeding bestemde landbouwproducten en agrarische grondstoffen kleine boeren in ontwikkelingslanden, met name LDC's, voor veel nieuwe uitdagingen heeft gesteld; aangezien deze kleine boeren hoofdzakelijk vrouwen zijn, kan de liberalisering een onevenredig negatief effect op vrouwen hebben als ze niet zijn opgewassen tegen de buitenlandse concurrentie;

21. connaît que la libéralisation du commerce des produits agricoles alimentaires et des produits de base agricoles a exposé les petits exploitants des pays en développement, et notamment des PMA, à un grand nombre de nouveaux défis et que dans la mesure où cette catégorie d'exploitants est principalement composées de femmes, cette libéralisation peut avoir un effet négatif disproportionné sur les intéressées si elles ne sont pas à même de faire face à la concurrence extérieure;


Mochten de boeren besluiten om een maximale hoeveelheid grond voor de graanproductie te gebruiken ten koste van andere gewassen, hoofdzakelijk oliehoudende zaden, dan zou de graanproductie wel 17 miljoen ton hoger kunnen uitvallen.

À supposer que les agriculteurs choisissent de consacrer un maximum de terres à la production céréalière, au détriment d'autres cultures, comme les oléagineux, cette quantité pourrait même atteindre 17 millions de tonnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk boeren' ->

Date index: 2021-10-01
w