Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Hoofdzaak
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «hoofdzaak volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt de Raad van State voor dat de ontworpen bepaling in hoofdzaak een parafrasering inhoudt van artikel 3, § 3, van de wet van 24 februari 1921, dat luidt als volgt :

Il apparaît au Conseil d'Etat que, pour l'essentiel, la disposition en projet paraphrase l'article 3, § 3, de la loi du 24 février 1921, qui énonce ce qui suit :


Door toepassing van het principe dat de bijzaak steeds de hoofdzaak volgt, zijn de nalatigheidsinteresten die door de betrokkenen rechtstreeks worden betaald aan een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen ingevolge het laattijdig betalen van de sociale bijdragen verschuldigd in het kader van de sociale wetgeving, eveneens aftrekbaar als beroepskosten voor zover ze betrekking hebben op zelf uit dien hoofde als beroepskosten aftrekbare rechten.

Par application du principe suivant lequel l'accessoire suit le principal, les intérêts de retard payés directement par les intéressés à une caisse d'assurance sociale pour indépendants suite à un paiement tardif de cotisations sociales dues en vertu de la législation sociale, sont également déductibles à titre de frais professionnels dans la mesure où ils se rapportent à des droits eux-mêmes déductibles à ce titre.


Op grond van het principe dat de bijzaak de hoofdzaak volgt, kunnen interesten, verhogingen en boetes normaal enkel worden geheven door de Partij die over de heffingsbevoegdheid beschikt voor de belastingen waarop die interesten, verhogingen en boetes betrekking hebben.

En vertu du principe suivant lequel l'accessoire suit le principal, les intérêts, majorations et pénalités ne peuvent normalement être perçus que par l'État qui a le pouvoir de percevoir l'impôt auquel ces intérêts, majorations et pénalités se rapportent.


Op grond van het principe dat de bijzaak de hoofdzaak volgt, kunnen interesten, verhogingen en boetes normaal enkel worden geheven door de Partij die over de heffingsbevoegdheid beschikt voor de belastingen waarop die interesten, verhogingen en boetes betrekking hebben.

En vertu du principe suivant lequel l'accessoire suit le principal, les intérêts, majorations et pénalités ne peuvent normalement être perçus que par l'État qui a le pouvoir de percevoir l'impôt auquel ces intérêts, majorations et pénalités se rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 is in hoofdzaak een herhaling van de registratieverplichting die volgt uit artikel 432, § 3, eerste lid, van de programmawet, welke verplichting "registratie energieproducten en elektriciteit" wordt genoemd.

L'article 14, § 1, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 répète essentiellement l'obligation d'enregistrement qui découle de l'article 432, § 3, alinéa 1, de la loi-programme, laquelle obligation est dénommée « enregistrement produits énergétiques et électricité ».


De aangekondigde steun van 575 miljoen euro wordt als volgt verdeeld: - 67 miljoen euro is afkomstig van het bilaterale samenwerkingsprogramma en is in hoofdzaak bestemd voor begrotingssteun op het vlak van plattelandsontwikkeling, duurzame lokale ontwikkeling en het territoriale concurrentievermogen.

L'aide annoncée de 575 millions d'euros se répartit comme suit: - 67 millions d'euros sont issus du programme bilatéral de coopération. Il s'agit principalement d'appui budgétaire dans les domaines de développement rural, développement local durable et compétitivité territoriale.


Art. 15. In artikel 8 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 13 maart 2014, wordt punt 1° vervangen als volgt : « 1° « onderzoeksorganisatie » : een entiteit (zoals universiteiten of onderzoeksinstellingen, agentschappen voor technologieoverdracht, innovatie-intermediairs, entiteiten voor fysieke of virtuele onderzoeksgerichte samenwerking), ongeacht haar rechtsvorm (publiek- of privaatrechtelijke organisatie) of financieringswijze, die zich in hoofdzaak bezighoudt met het onafhankelijk verrichten van fundamenteel onder ...[+++]

Art. 15. Dans l'article 8, du même décret, remplacé par le décret du 13 mars 2014, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° « organisme de recherche » : entité (telle qu'une université ou un institut de recherche, une agence de transfert de technologies, un intermédiaire en innovation, une entité collaborative réelle ou virtuelle axée sur la recherche), quel que soit son statut légal (de droit public ou de droit privé) ou son mode de financement, dont le but premier est d'exercer, en toute indépendance, des activités de recherche fondamentale, de recherche industrielle ou de développement expérimental, ou de diffuser largement les résu ...[+++]


Net zoals voor ontwerpen die in hoofdzaak onder artikel 77 ressorteren en marginaal onder artikel 78 (supra , scenario 3), komt men hier voor allerlei praktische problemen te staan indien men de door de Raad van State verdedigde «vierde weg» (meervoudige kwalifikatie) volgt.

La mise en oeuvre de la «quatrième voie» (qualification multiple) préconisée par le Conseil d'Etat donnerait lieu en l'occurrence à divers problèmes pratiques, comme ce serait le cas pour les projets relevant principalement de l'article 77 et marginalement de l'article 78 (voir supra , scénario 3).


Ook wanneer in theorie dergelijke opsplitsing wel gemaakt zou kunnen worden, maar sommige inningsrubrieken slechts een zeer marginale waarde vertegenwoordigen, en een opsplitsing disproportionele kosten met zich zou meebrengen, kan dezelfde logica gevolgd worden, namelijk een onderbrengen in de meest gepaste inningsrubriek, bijvoorbeeld volgens het principe " bijzaak volgt hoofdzaak" , met nadere verduidelijkingen in de toelichting.

Même lorsqu'en théorie une telle ventilation peut être faite, certaines rubriques de perception ne représentant qu'une valeur très marginale et une répartition entraînant des coûts disproportionnés, la même logique peut être suivie, à savoir un classement dans la rubrique de perception la plus adéquate, par exemple selon le principe de " l'accessoire suit le principal" , avec des précisions dans une note explicative.


Het algemeen toegepast principe dat de bijzaak de hoofdzaak volgt wordt door de wetgever genuanceerd.

Le principe généralement appliqué que l'accessoire suit le principal est nuancé par le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak volgt' ->

Date index: 2023-06-14
w