Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcium-5'-ribonucleotide
Dinatrium-5'-ribonucleotide
E634
E635
Hoofdzaak
Materiële middelen controleren
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Materiële vaste activa
Materiële vergissing
Natrium-5'-ribonucleotide
Over de hoofdzaak pleiten
Ten gronde pleiten

Traduction de «hoofdzaak materiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dinatrium-5'-ribonucleotide | E635 | in hoofdzaak een mengsel van natrium-5'-monofosfaat en natriumguanosine-5'-monofosfaat | natrium-5'-ribonucleotide

5'-ribonucléotide disodique | E635 | essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate disodique et de guanosine-5'-monophosphate disodique | ribonucléotide 5' de sodium


over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


calcium-5'-ribonucleotide | E634 | in hoofdzaak een mengsel van calcium-5'-monofosfaat en calciumguanosine-5'-monofosfaat

5'-ribonucléotide calcique | E634 | essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate dicalcique et de guanosine-5'-monophosphate calcique


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

transporter des ressources physiques dans une zone de travaux


materiële middelen controleren

vérifier les ressources matérielles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ambachtelijk beroep : elk beroep waarbij in hoofdzaak materiële prestaties worden verricht die, in voorkomend geval, gepaard gaan met de levering van goederen welke noodzakelijk zijn voor deze prestaties; worden bedoeld de beroepen welke uitgeoefend worden door een natuurlijke persoon of rechtspersoon die minder dan tien werknemers tewerkstelt;

— profession artisanale: toute profession ayant principalement pour objet l'accomplissement de prestations matérielles qui, le cas échéant, vont de pair avec la fourniture de biens nécessaires auxdites prestations; sont visées, les professions exercées par une personne morale ou physique occupant moins de dix travailleurs;


Ook al is het juist dat meerdere bepalingen van de bestreden wet de voorafgaande toestemming van de betrokken magistraat vereisen, met de mobiliteitsmaatregel die door elk van die bepalingen wordt geregeld, hebben die bepalingen in hoofdzaak betrekking op gevallen van mobiliteit tussen rechtscolleges die verschillen op het vlak van hun materiële bevoegdheid, of tussen rechtscolleges van verschillende niveaus, aanleg en hoger beroep (de artikelen 6, eerste lid, 28, 30 en 57).

S'il est vrai que plusieurs dispositions de la loi attaquée requièrent le consentement du magistrat concerné préalablement à la mesure de mobilité que réglemente chacune de ces dispositions, celles-ci concernent essentiellement des hypothèses de mobilité entre juridictions différentes, sur le plan de leur compétence matérielle, ou entre juridictions de niveaux différents, instance et appel (articles 6, alinéa 1 , 28, 30 et 57).


De termen « maatschappelijke en gezinsbelangen » zijn ontleend aan artikel 1751, tweede lid (nieuw) van het Frans Burgerlijk Wetboek. Zij verwijzen in hoofdzaak naar de wederzijdse belangen, zowel morele als materiële, van de echtgenoten en de kinderen die deel uitmaken van hun gezin.

L'expression « intérêts sociaux et familiaux » est empruntée à l'article 1751, alinéa 2 nouveau, du Code civil français : elle vise essentiellement les intérêts réciproques, tant moraux que matériels, des époux et des enfants qui font partie de leur ménage.


Het Raamakkoord beoogt in hoofdzaak het vastleggen van het juridische kader voor de grensoverschrijdende samenwerking inzake gezondheidszorg tussen Frankrijk en België, met het oog op een betere toegang tot kwalitatieve verzorging voor de bevolking, het garanderen van een continuïteit inzake zorg, het optimaliseren van de organisatie van het zorgaanbod. door het inzetten of delen van menselijke en materiële middelen te vergemakkelijken en het bevorderen van de uitwisseling van kennis en ervaring.

L'Accord cadre vise essentiellement à préciser le cadre juridique dans lequel s'inscrit la coopération sanitaire transfrontalière existant entre la Belgique et la France, en vue d'assurer un meilleur accès à des soins de qualité pour la population, de garantir une continuité des soins, d'optimiser l'organisation de l'offre de soins en facilitant l'utilisation ou le partage des moyens humains et matériels, et en favorisant la mutualisation des connaissances et des pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termen « maatschappelijke en gezinsbelangen » zijn ontleend aan artikel 1751, tweede lid (nieuw) van het Frans Burgerlijk Wetboek. Zij verwijzen in hoofdzaak naar de wederzijdse belangen, zowel morele als materiële, van de echtgenoten en de kinderen die deel uitmaken van hun gezin.

L'expression « intérêts sociaux et familiaux » est empruntée à l'article 1751, alinéa 2 nouveau, du Code civil français : elle vise essentiellement les intérêts réciproques, tant moraux que matériels, des époux et des enfants qui font partie de leur ménage.


De vorige spreker antwoordt dat wanneer men een ontwerp dat de samenstelling van de raadkamer bepaalt, als volledig bicameraal bestempelt, en een tekst die bepaalt onder welke voorwaarden en op welke wijze dat rechtscollege optreedt, als optioneel bicameraal, men hoofdzaak met bijzaak verwart want uiteindelijk wordt een rechtbank alleen in het leven geroepen om een materiële rechtsregel toe te passen.

Le précédent intervenant réplique que qualifier de bicaméral pur et simple un projet décrivant la composition de la chambre du conseil, et considérer comme bicaméral optionnel un texte décrivant les conditions et modalités de l'intervention de cette juridiction, c'est confondre l'essentiel et l'accessoire, car un tribunal n'existe en définitive que pour appliquer une règle matérielle.


5° « afvalmeeverbrandingsinstallatie » : een vaste of mobiele technische eenheid die in hoofdzaak bestemd is voor de opwekking van energie of de fabricage van materiële producten waarin afval als normale of aanvullende brandstof wordt gebruikt, of waarin afval thermisch wordt behandeld voor verwdering door de verbranding door oxidatie van afval alsmede andere thermische behandelingsprocessen zoals pyrolyse, vergassing en plasmaproces voor zover de producten van de behandeling vervolgens worden verbrand;

5° « installation de coïncinération des déchets » : une unité technique fixe ou mobile dont l'objectif essentiel est de produire de l'énergie ou des produits matériels, et qui utilise des déchets comme combustible habituel ou d'appoint, ou dans laquelle les déchets sont soumis à un traitement thermique en vue de leur élimination par incinération par oxydation ou par d'autres procédés de traitement thermique, tels que la pyrolyse, la gazéification ou le traitement plasmatique, pour autant que les substances qui en résultent soient ensuite incinérées;


Indien meeverbranding van afval zodanig plaatsvindt dat de installatie niet in hoofdzaak voor de opwekking van energie of de fabricage van materiële producten bestemd is, maar voor de thermische behandeling van afval, wordt de installatie beschouwd als een afvalverbrandingsinstallatie.

Si la coïncinération des déchets a lieu de telle manière que l'objectif essentiel de l'installation n'est pas de produire de l'énergie ou des produits matériels, mais plutôt d'appliquer aux déchets un traitement thermique, l'installation doit être considérée comme une installation d'incinération des déchets.


Tot slot bevat dit besluit ook bepalingen tot opheffing en wijziging van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 20 december 1995, waarbij in hoofdzaak materiële fouten worden rechtgezet.

Enfin, le présent arrêté contient des dispositions abrogatives et modificatives de dispositions de l'arrêté royal du 20 décembre 1995, visant principalement à réparer des erreurs matérielles.


De tekst van dit laatstgenoemde besluit, zoals afgekondigd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 2003, bevat verscheidene, in hoofdzaak materiële vergissingen.

Le texte de ce dernier arrêté, tel qu'il a été promulgué et publié au Moniteur belge du 14 novembre 2003, est entaché d'erreurs essentiellement matérielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak materiële' ->

Date index: 2023-09-08
w