Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigendomswoning
Eigenwoning
Koopwoning
Privé-woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit

Vertaling van "hoofdzaak als privé-woning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement pri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het door het geachte lid beoogd geval betreft een aanwending in hoofdzaak als privé-woning, zonder dat in de vraag echter wordt verduidelijkt of de werken uitgevoerd aan de pastorij betrekking hebben op het gedeelte van het gebouw dat wordt gebruikt als privé-woning of op de lokalen gebruikt voor andere doeleinden (kantoren gebruikt als parochiaal secretariaat, kleine kapel toegankelijk voor parochianen, ...), of zelfs op het geheel van het gebouw.

Le cas envisagé par l'honorable membre est celui d'une affectation à titre principal comme logement privé, sans que la question précise cependant si les travaux réalisés au sein du presbytère concernent la partie de l'immeuble utilisée comme logement privé, ou des locaux utilisés à d'autres fins (bureaux à usage du secrétariat paroissial, oratoire accessible aux paroissiens, ...), ou encore l'ensemble de l'immeuble.


"3° minstens beschikken over een onthaal- en informatiebureau dat uit één of meerdere gebouwen kan bestaan, onafhankelijk van een een privé-woning en duidelijk identificeerbaar wanneer het gebouw gemeenschappelijk is met een handelsonderneming; ";

« 3° être dotée au minimum d'un bureau d'accueil et d'information, pouvant être composé d'un ou plusieurs immeubles, indépendant d'une habitation privée et clairement identifiable lorsque le bâtiment est commun avec toute exploitation commerciale; »;


Alle lidstaten van de Europese Unie zijn ondertekenaar van het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, op grond waarvan ieder recht heeft op respect voor zijn "privé leven, zijn familie- en gezinsleven, zijn woning en zijn correspondentie".

Tous les États membres de l’Union européenne sont signataires de la Convention européenne des droits de l’homme, qui garantit le respect «de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance».


1) personen met een middelgroot of klein inkomen, door de toekenning van hypotheekkredieten (waarvan de voorwaarden door de Regering worden vastgesteld), de middelen te verschaffen om een woning in hoofdzaak bestemd voor persoonlijk gebruik te renoveren, te herstructureren, aan te passen, aan te kopen in volle eigendom of in de vorm van een ander zakelijk hoofdrecht, te bouwen, in stand te houden of de energieprestatie van deze woning te verbeteren;

1) fournir aux personnes à revenus moyens ou faibles, par l'octroi de crédits hypothécaires (dont les conditions sont fixées par le Gouvernement), les moyens de réhabiliter, de restructurer, d'adapter, d'acquérir, en pleine propriété ou sous la forme d'un autre droit réel principal, de construire, ou de conserver un logement destiné, à titre principal, à l'occupation personnelle, ou d'en améliorer la performance énergétique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe van de onschendbaarheid van de woning beschermt niet alleen de privé-woning en de vergaderingen die er gehouden worden tegen elke reglementaire maatregel, maar ook de lokalen van de privé-kringen.

Le principe de l'inviolabilité du domicile protège contre toute mesure réglementaire non seulement le domicile privé et les réunions qui s'y tiennent, mais également les locaux des cercles privés.


De heer Vandenhove verklaart dat, wanneer er in een privé-woning een bewakingscamera hangt die uitsluitend personen filmt die zich in die woning bevinden, daarvan geen aangifte hoeft te worden gedaan bij de privacyCommissie.

M. Vandenhove déclare que lorsqu'une caméra installée dans une habitation privée filme exclusivement des personnes qui s'y trouvent, il n'y a aucune obligation de déclaration à la Commission de la protection de la vie privée.


2. in de verklaring bedoeld in § 1, A, tweede lid, 3, b, respectievelijk § 1, B, tweede lid, 1, b, verklaart hij eveneens dat de woning als vaste privé-woning voor hemzelf en zijn gezin zal worden gebruikt en geeft hij de in aanmerking te nemen gezinstoestand op;

2. dans la déclaration visée au § 1 , A, deuxième alinéa, 3, b, d'une part, et dans celle qui est visée au § 1 , B, deuxième alinéa, 1, b, d'autre part, le maître d'ouvrage certifie également que le bâtiment d'habitation sera utilisé comme logement privé durable par lui-même et par sa famille et il indique la situation du ménage qui doit être prise en considération;


1. de woning wordt door de bouwheer of verkrijger gebruikt als vaste privé-woning voor hemzelf en zijn gezin;

1. le bâtiment d'habitation est utilisé comme logement privé durable par le maître d'ouvrage ou l'acquéreur en personne, ainsi que par les membres de sa famille;


Eenieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven, zijn familie- en gezinsleven, zijn woning en zijn communicatie.

Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de ses communications.


Eenieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven, zijn familie- en gezinsleven, zijn woning en zijn communicatie.

Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de ses communications.




Anderen hebben gezocht naar : eigendomswoning     eigenwoning     koopwoning     privé-woning     woning in eigen bezit     woning in privé-bezit     hoofdzaak als privé-woning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak als privé-woning' ->

Date index: 2022-11-05
w