Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdverblijfplaats meer hebben en zich constant verplaatsten » (Néerlandais → Français) :

Personen die geen hoofdverblijfplaats meer hebben en zich constant verplaatsten binnen het Belgisch grondgebied met een mobilhome, kunnen in principe in aanmerking komen voor een referentieadres.

Les personnes n'ayant plus de résidence principale et se déplaçant constamment sur le territoire belge au moyen d'un mobile home, peuvent en principe entrer en considération pour une adresse de référence.


In tegenstelling tot die constante op het stuk van de oorzaak van de migraties stelt men anderzijds een evolutie vast in de aard en de structuur van de internationale migraties : ze zijn ruimer (er zijn meer landen bij betrokken), ze zijn soepeler (toename van de migraties van korte duur), ze hebben meer gedecentraliseerde reguleringswijzen (toenemend belang van de families en de netwerken in de migratiestrategieën die meer en meer ...[+++]

D'autre part, et par opposition à cette constante dans la cause des migrations, on constate une évolution dans la nature et la structure des migrations internationales : elles sont de portée plus globale (plus de pays sont concernés), ont des allures plus flexibles (augmentation des migrations de courte durée), des modes de régulation plus décentralisés (importance accrue des familles et des réseaux dans les stratégies migratoires échappant de plus en plus à l'État ), enfin, à l'ombre du régime de prohibition de l'immigration, on assiste à la constitution d'un gigantesque marché où s'organise le trafic clandestin d'êtres humains (26).


In tegenstelling tot die constante op het stuk van de oorzaak van de migraties stelt men anderzijds een evolutie vast in de aard en de structuur van de internationale migraties : ze zijn ruimer (er zijn meer landen bij betrokken), ze zijn soepeler (toename van de migraties van korte duur), ze hebben meer gedecentraliseerde reguleringswijzen (toenemend belang van de families en de netwerken in de migratiestrategieën die meer en meer ...[+++]

D'autre part, et par opposition à cette constante dans la cause des migrations, on constate une évolution dans la nature et la structure des migrations internationales : elles sont de portée plus globale (plus de pays sont concernés), ont des allures plus flexibles (augmentation des migrations de courte durée), des modes de régulation plus décentralisés (importance accrue des familles et des réseaux dans les stratégies migratoires échappant de plus en plus à l'État ), enfin, à l'ombre du régime de prohibition de l'immigration, on assiste à la constitution d'un gigantesque marché où s'organise le trafic clandestin d'êtres humains (26).


In tegenstelling tot die constante op het stuk van de oorzaak van de migraties stelt men anderzijds een evolutie vast in de aard en de structuur van de internationale migraties : ze zijn ruimer (er zijn meer landen bij betrokken), ze zijn soepeler (toename van de migraties van korte duur), ze hebben meer gedecentraliseerde reguleringswijzen (toenemend belang van de families en de netwerken in de migratiestrategieën die meer en meer ...[+++]

D'autre part, et par opposition à cette constante dans la cause des migrations, on constate une évolution dans la nature et la structure des migrations internationales : elles sont de portée plus globale (plus de pays sont concernés), ont des allures plus flexibles (augmentation des migrations de courte durée), des modes de régulation plus décentralisés (importance accrue des familles et des réseaux dans les stratégies migratoires échappant de plus en plus à l'État ), enfin, à l'ombre du régime de prohibition de l'immigration, on assiste à la constitution d'un gigantesque marché où s'organise le trafic clandestin d'êtres humains (26).


Deze draconische maatregelen brengen burgers van de EU die nog nooit van enig strafbaar feit zijn beschuldigd niet alleen in verwarring, maar vormen ook een aantasting van hun burgerrechten. Door deze regeling hebben burgers geen enkel idee meer waarvan zij verdacht worden, waardoor zij constant bevreesd moeten zijn dat zij in hechtenis worden genomen vanwege een overtr ...[+++]

Ces mesures draconiennes ne permettent pas aux citoyens européens qui n’ont jamais été accusés d’une infraction identifiable, confondus ni privés de leurs droits électoraux, de savoir pour quelle raison ils sont soupçonnés, mettant ainsi les individus dans une crainte permanente de l’emprisonnement pour avoir violé des lois très étendues et très vagues. Tout ceci a été décidé par un homme politique qui se moque de la séparation des pouvoirs et de l’État de droit.


Deze draconische maatregelen brengen burgers van de EU die nog nooit van enig strafbaar feit zijn beschuldigd niet alleen in verwarring, maar vormen ook een aantasting van hun burgerrechten. Door deze regeling hebben burgers geen enkel idee meer waarvan zij verdacht worden, waardoor zij constant bevreesd moeten zijn dat zij in hechtenis worden genomen vanwege een overtr ...[+++]

Ces mesures draconiennes ne permettent pas aux citoyens européens qui n’ont jamais été accusés d’une infraction identifiable, confondus ni privés de leurs droits électoraux, de savoir pour quelle raison ils sont soupçonnés, mettant ainsi les individus dans une crainte permanente de l’emprisonnement pour avoir violé des lois très étendues et très vagues. Tout ceci a été décidé par un homme politique qui se moque de la séparation des pouvoirs et de l’État de droit.


Elke gemeente moet één of meer personeelsleden aanwijzen voor het afstempelen van de controlekaarten van de werklozen die hun hoofdverblijfplaats op haar grondgebied hebben of die zich overeenkomstig artikel 71 kunnen aanmelden op de werklozencontrole in een andere gemeente dan deze van hun hoofdverblijfplaats ».

Chaque commune charge un ou plusieurs de ses agents d'estampiller les cartes de contrôle des chômeurs qui ont leur résidence principale sur son territoire ou qui, conformément à l'article 71, peuvent se présenter au contrôle des chômeurs dans une autre commune que celle de leur résidence principale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdverblijfplaats meer hebben en zich constant verplaatsten' ->

Date index: 2025-08-06
w