Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


De door Taiwan ingevoerde maatregelen voor vloottoezicht (logboeken, e-logboeken, systemen inzake aanlandingsaangiften, vangstrapportage en aangewezen havens, inspectie en controle van aanlandingen, overladingen, aan boord gaan en inspecteren van vaartuigen, nationale inspectie-/waarnemingsplannen en traceerbaarheid) zijn niet omvattend genoeg aangezien deze maatregelen de langeafstandsvloot slechts ten dele beslaan, slechts ten dele worden uitgevoerd of zich nog in de planningsfase bevinden e ...[+++]

Les mesures introduites par Taïwan pour contrôler sa flotte (par exemple, journaux de bord électroniques ou non, systèmes de déclaration des captures et de déclaration des débarquements, ports désignés, inspection et contrôle des débarquements et transbordements, arraisonnement et inspection des navires, plans nationaux d’inspection/d’observation et traçabilité) ne sont pas complètes, étant donné qu’elles ne couvrent que partiellement la flotte de pêche lointaine, qu’elles ne sont que partiellement mises en œuvre ou ne sont qu’à l’état de projets qui n’ont pas encore été développés à ce jour.


2) Een partij die de overeenkomst geheel of ten dele heeft uitgevoerd, kan van de andere partij teruggave eisen van hetgeen zij uit hoofde van de overeenkomst heeft gepresteerd.

2) La partie qui a exécuté le contrat totalement ou partiellement peut réclamer restitution à l'autre partie de ce qu'elle a fourni ou payé en exécution du contrat.


2) Een partij die de overeenkomst geheel of ten dele heeft uitgevoerd, kan van de andere partij teruggave eisen van hetgeen zij uit hoofde van de overeenkomst heeft gepresteerd.

2) La partie qui a exécuté le contrat totalement ou partiellement peut réclamer restitution à l'autre partie de ce qu'elle a fourni ou payé en exécution du contrat.


4. Wanneer een abi-beheerder een order van een abi, icbe of andere cliënt samenvoegt met een transactie voor eigen rekening en de samengevoegde order slechts ten dele wordt uitgevoerd, geeft hij de abi, icbe of cliënt bij de toewijzing van de desbetreffende handelstransacties voorrang op transacties voor eigen rekening.

4. Lorsqu’un gestionnaire groupe l’ordre d’un FIA, d’un OPCVM ou d’un autre client avec une transaction pour compte propre et que l’ordre groupé est partiellement exécuté, il attribue en priorité les opérations correspondantes aux FIA, aux OPCVM ou aux clients par rapport à celles pour compte propre.


Ook de instructies en arresten van de rechter worden vaak slechts ten dele of helemaal niet uitgevoerd.

Les instructions et les arrêts du juge sont souvent exécutés partiellement, voire ne le sont pas du tout.


Wanneer de gereglementeerde onderneming een order van een cliënt samenvoegt met een transactie voor eigen rekening en de samengevoegde order slechts ten dele wordt uitgevoerd, geeft zij de cliënt bij de toewijzing van de desbetreffende handelstransacties voorrang op de onderneming.

Dans les cas où une entreprise réglementée groupe un ordre de client avec une transaction pour compte propre et où l'ordre groupé est partiellement exécuté, les opérations correspondantes sont allouées prioritairement au client et non à l'entreprise.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een beleggingsonderneming een order samenvoegt met een of meer andere orders van cliënten en de samengevoegde order slechts ten dele wordt uitgevoerd, zij de desbetreffende handelstransacties toewijst overeenkomstig haar ordertoewijzingsbeleid ter zake.

2. Dans les cas où une entreprise d'investissement groupe un ordre avec un ou plusieurs autres ordres de clients et où l'ordre ainsi groupé est partiellement exécuté, les États membres veillent à ce que l'entreprise répartisse les opérations correspondantes conformément à sa politique de répartition des ordres.


2) Een partij die de overeenkomst geheel of ten dele heeft uitgevoerd, kan van de andere partij teruggave eisen van hetgeen zij uit hoofde van de overeenkomst heeft gepresteerd.

2) La partie qui a exécuté le contrat totalement ou partiellement peut réclamer restitution à l'autre partie de ce qu'elle a fourni ou payé en exécution du contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd' ->

Date index: 2025-08-23
w