Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstuk viii treden » (Néerlandais → Français) :

De gewesten treden in de rechten en verplichtingen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost, opgericht krachtens het hoofdstuk VIII " Duurzame ontwikkeling.

Les régions sont subrogées dans les droits et obligations du Fonds de réduction du coût global de l'énergie, créé en vertu du chapitre VIII " Développement durable.


Art. 77. Hoofdstukken I, II, IV met uitzondering van artikel 5, 3°, en artikel 15, hoofdstuk VI, artikel 20, 4° en 5°, artikelen 21, 22, 27, 28, 29, 49, 59, 2° en 3°, en artikelen 67, 69, 71 en 73, 2° tot en met 6°, van hoofdstuk VII en hoofdstuk VIII treden in werking op de tiende dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.

Art. 77. Les chapitres I, II, IV à l'exception de l'article 5, 3°, et l'article 15, chapitre VI, article 20, 4° en 5°, articles 21, 22, 27, 28, 29, 49, 59, 2° et 3°, et las articles 67, 69, 71 en 73, 2° à 6° compris, du chapitre VII et du chapitre VIII entrent en vigueur le dixième jour après la publication au Moniteur belge.


De bepalingen van hoofdstuk VIII treden in werking op 1 januari 2003 en hebben dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigen.

Les dispositions du chapitre VIII entrent en vigueur le 1 janvier 2003 et ont une durée et des modalités de préavis identiques à la convention collective de travail qu'elles modifient.


In Hoofdstuk VIII wordt verduidelijkt dat bedrijven die bij het in voege treden van voorliggend ontwerp, reeds geregistreerd, desgevallend over een toelating/vergunning of een erkenning beschikken voor alle uitgeoefende activiteiten, niet worden onderworpen aan bijzondere formaliteiten.

Dans le Chapitre VIII, il est expliqué que, les entreprises qui lors de l'entrée en vigueur du présent projet, sont déjà enregistrées et disposent, selon le cas, d'une autorisation ou d'un agrément pour toutes les activités exercées, ne sont pas soumises à des formalités particulières.


Art. 3. Behoudens de bepalingen over de opleiding (hoofdstuk III) en de flexibiliteit (hoofdstuk VIII) en hetgeen is gesteld in de artikelen 5 en 17, hebben de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst uitwerking met ingang van 1 januari 2003 en treden buiten werking op 31 december 2004.

Art. 3. Les dispositions contenues dans la présente convention collective de travail produisent leurs effets à partir du 1 janvier 2003 et cessent d'être en vigueur le 31 décembre 2004, à l'exception de celles relatives à la formation (chapitre III), à la flexibilité (chapitre VIII) et celles contenues aux articles 5 et 17.


wijzigingen van deel A van de code worden aangenomen, ten uitvoer worden gelegd en in werking treden overeenkomstig artikel VIII van dit Verdrag betreffende de wijzigingsprocedures die voor de Bijlage, met uitzondering van hoofdstuk I, gelden, en

les amendements à la partie A du Code soient adoptés, soient mis en vigueur et prennent effet conformément à l'article VIII de la présente Convention concernant les procédures d'amendement applicables à l'Annexe à l'exception du chapitre I; et


De auteurs van het betreffende artikel verwarren de problematiek van regionale organisaties (hoofdstuk VIII) met een probleem dat intern is aan de Navo, met name of de Navo gemachtigd is om out-of-area op te treden.

Les auteurs de la contribution mentionnée confondent la problématique des organisations régionales (chapitre VIII) avec une question interne à l'Otan, notamment la question de savoir si l'Otan est autorisée à opérer hors zone.


3. Op 25 juli 2004 werd de regeling inzake het adoptieverlof uitgebreid. a) Erkent u dat het niet gerechtvaardigd is dat adoptieouders omwille van vertragingen inzake de inschrijving van hun adoptiekind in het bevolkingsregister die niet aan henzelf te wijten is hiervan het slachtoffer worden en hun uitkering kwijtspelen of verminderd zien? b) Overweegt u een initiatief te nemen om Hoofdstuk II van Titel VIII van de wet van 1 maart 2007 retroactieve werking te verlenen en in werking te laten treden met ingang van 25 juli 2004? c) Zo j ...[+++]

3. Le système du congé d'adoption a été élargi le 25 juillet 2004. a) Admettez-vous qu'il est injustifiable que les parents adoptifs soient les victimes de retards qui ne leur sont pas imputables dans l'inscription de leur enfant adoptif au registre de la population et que, de ce fait, ils perdent ou voient diminuer leur allocation ? b) Envisagez-vous de prendre une initiative tendant à la rétroactivité du Chapitre II du Titre VIII de la loi du 1er mars 2007 de façon à faire entrer ce dernier en vigueur au 25 juillet 2004 ? c) Dans l'affirmative, quel calendrier avez-vous arrêté en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk viii treden' ->

Date index: 2022-06-13
w