Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstuk vii punt " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. Aan punt e van hoofdstuk VII van bijlage II bij hetzelfde besluit, worden de woorden "of een score op de BelRAI screener" toegevoegd.

Art. 9. Au point e du chapitre VII de l'annexe II au même arrêté, les mots « ou un score sur le screener de BelRAI » sont ajoutés.


Hoofdstuk VII, punt A.2 en punt B van hoofdstuk VII van bijlage XIII wordt gewijzigd overeenkomstig de tekst in bijlage II bij deze verordening.

À l’annexe XIII, chapitre VII, le point A, paragraphe 2, et le point B sont modifiés conformément au texte de l’annexe II du présent règlement.


« De overgangsregelingen omschreven in de bijlagen bij de Toetredingsakte van 25 april 2005 dan wel het Toetredingsprotocol van 25 april 2005 voor Bulgarije (bijlage VI, hoofdstuk 5, punt 3) en Roemenië (bijlage VII, hoofdstuk 6, punt 2) zijn van toepassing».

« Les dispositions provisoires énoncées dans les annexes de l'acte d'adhésion du 25 avril 2005 ou, le cas échéant, du protocole d'adhésion du 25 avril 2005 en ce qui concerne la Bulgarie (annexe VI, chapitre 5, point 3) et la Roumanie (annexe VII, chapitre 6, point 2) sont applicables».


« De overgangsregelingen omschreven in de bijlagen bij de Toetredingsakte van 25 april 2005 dan wel het Toetredingsprotocol van 25 april 2005 voor Bulgarije (bijlage VI, hoofdstuk 5, punt 3) en Roemenië (bijlage VII, hoofdstuk 6, punt 2) zijn van toepassing».

« Les dispositions provisoires énoncées dans les annexes de l'acte d'adhésion du 25 avril 2005 ou, le cas échéant, du protocole d'adhésion du 25 avril 2005 en ce qui concerne la Bulgarie (annexe VI, chapitre 5, point 3) et la Roumanie (annexe VII, chapitre 6, point 2) sont applicables».


« De overgangsregelingen omschreven in de bijlagen bij de Toetredingsakte van 25 april 2005 dan wel het Toetredingsprotocol van 25 april 2005 voor Bulgarije (bijlage VI, hoofdstuk 5, punt 1) en Roemenië (bijlage VII, hoofdstuk 6, punt 1) zijn van toepassing.

« Les dispositions provisoires énoncées dans les annexes de l'acte d'adhésion du 25 avril 2005 ou, le cas échéant, du protocole d'adhésion du 25 avril 2005 en ce qui concerne la Bulgarie (annexe VI, chapitre 5, point 1) et la Roumanie (annexe VII, chapitre 6, point 1) sont applicables.


2° Er wordt een hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel VII 196, toegevoegd, dat luidt als volgt : "HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen voor de in het kader van de herstructureringen binnen de diensten van de Vlaamse overheid overgedragen personeelsleden Art. VII 196. De 4 statutaire personeelsleden vermeld in bijlage 1, punt 1.3. van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015 houdende overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de omvorming van de beleidsdomeinen Diensten voor het Algem ...[+++]

2° il est ajouté un chapitre 4, comprenant l'article VII 196, qui est rédigé comme suit : « CHAPITRE 4. Dispositions transitoires pour les membres du personnel transférés dans le cadre des restructurations au sein des services des autorités flamandes Art. VI 196. Les 4 membres du personnel statutaires visés à l'annexe 1, point 1.3. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services des Autorités flamandes en conséquence de la transformation des domaines politiques des Services pour la Politique générale du Gouvernement et de la Gouvernance publique en le domaine politique C ...[+++]


a) in bijlage I, hoofdstuk VII, punt 2, onder a), i), eerste streepje, is de afkorting voor de Republiek San Marino: "RSM";

a) à l'annexe I chapitre VII point 2. a) i) premier tiret, le sigle de la république de Saint-Marin est: « RSM »;


i) in bijlage I, hoofdstuk VII, punt 2, onder a), i), eerste streepje, wordt het volgende toegevoegd:

i) à l'annexe I chapitre VII point 2) a) i) premier tiret, la mention suivante est ajoutée:


j) in bijlage I, hoofdstuk VII, punt 2, onder a), i), derde streepje, wordt aan de reeks afkortingen het volgende toegevoegd:

j) à l'annexe I chapitre VII point 2) a) i) troisième tiret, la mention suivante est ajoutée aux sigles:


In bijlage A, hoofdstuk VII, punt 33, sub a), eerste streepje, van Richtlijn 77/99/EEG wordt ,,ESP - P'' ingevoegd na ,,E''.

À l'annexe A chapitre VII point 33 sous a) premier tiret de la directive 77/99/CEE sont insérées, à la suite de l'initiale «E», les initiales «ESP - P,»




Anderen hebben gezocht naar : hoofdstuk     aan punt     hoofdstuk vii punt     bijlage vi hoofdstuk     hoofdstuk 5 punt     wordt een hoofdstuk     bijlage 1 punt     bijlage i hoofdstuk     bijlage a hoofdstuk     hoofdstuk vii punt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk vii punt' ->

Date index: 2024-01-17
w