Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Migreren van bestaande gegevens

Traduction de «hoofdstuk vi bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat de rekwindsels een sociaal belang hebben en een uitgebreider gamma van verbanden aanbieden en dat er geen budgettaire weerslag is aangezien de verzekeringstegemoetkoming zal gebeuren op basis van een al bestaand forfait; dat er een gemeenschappelijke CAT-code is toegekend; dat de inschrijving van de kompressen in hoofdstuk VI bijgevolg gerechtvaardigd is;

Considérant qu'il est tenu compte du fait que les bandes de crêpe ont un intérêt social et offrent une gamme plus large de pansements et qu'il a été considéré qu'il n'y avait pas d'incidence budgétaire, parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un forfait préexistant, qu'un code CAT commun a été attribué; que l'inscription des compresses au chapitre VI est par conséquent justifiée;


Art. 6. Aan titel XI, hoofdstuk I van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, wordt een afdeling VI, bestaande uit artikel 11.1.6, toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 6. Au titre XI, chapitre I, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2017, il est ajouté une section VI, comprenant l'article 11.1.6, libellée comme suit :


Art. 5. In hetzelfde ministerieel besluit wordt het hoofdstuk VII/1, bestaande uit artikel 7/1, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 9 september 2016, vernummerd als hoofdstuk VI/1.

Art. 5. Dans le même arrêté ministériel, le chapitre VII/1, comprenant l'article 7/1, inséré à l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016, est numéroté comme le chapitre VI/1.


Art. 2. Aan titel VIII van hetzelfde besluit worden een hoofdstuk VI, bestaande uit artikel 8.6.1 tot 8.6.3, en een hoofdstuk VII, bestaande uit artikel 8.7.1 tot 8.7.2, toegevoegd, die luiden als volgt:

Art. 2. Au titre VIII du même arrêté sont insérés un chapitre VI, composé des articles 8.6.1 à 8.6.3 inclus, et un chapitre VII, composé des articles 8.7.1 à 8.7.2, qui s'énoncent comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst afdeling 1 zal vormen en waarvan het opschrift "Afdeling 1 - Beperkingen in het gebruik van bepaalde antimicrobiële geneesmiddelen" zal luiden, wordt aangevuld met een afdeling 2, luidende :

Art. 2. Chapitre VI du même arrêté, dont le texte actuel formera la section 1 et dont l'intitulé sera « Section 1 - Restrictions de l'usage de certaines médicaments antimicrobiens », est complété par une section 2 rédigée comme suit :


3. In afwijking van lid 2 kunnen lidstaten die de bedrijfsbetalingsregeling hebben ingesteld overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 1, of titel III, hoofdstuk 6, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EG) nr. 73/2009 uiterlijk op 1 augustus 2014 besluiten de bestaande betalingsrechten te behouden.

3. Par dérogation au paragraphe 2, les États membres qui ont établi un régime de paiement unique conformément au titre III, chapitre 5, section I, ou au titre III, chapitre 6, du règlement (CE) no 1782/2003 ou au titre III, chapitre 3, du règlement (CE) no 73/2009 peuvent, au plus tard le 1er août 2014, décider de conserver les droits au paiement existants.


In titel IV van het decreet Ruimtelijke Ordening wordt een hoofdstuk VI, bestaande uit artikelen 145/5 tot 145/7, toegevoegd, dat luidt als volgt :

Au titre IV du décret relatif à l'aménagement du territoire, un chapitre VI, comprenant les articles 145/5 à 145/7, est ajouté et stipule ce qui suit :


Art. 86. In het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven wordt hoofdstuk VI, bestaande uit artikel 18, opgeheven.

Art. 86. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 en matière de certification d'entreprises frigorifiques, le chapitre VI, constitué par l'article 18, est abrogé.


Art. 31. Hoofdstuk VI, bestaande uit artikelen 55 tot en met 69, en artikel 88 van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem worden opgeheven.

Art. 31. Le chapitre VI, comprenant les articles 55 à 69 inclus, et l'article 88 du décret du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé sont abrogés.


Art. 40. In hetzelfde decreet wordt na artikel 44 een hoofdstuk V, bestaande uit artikel 44bis, ingevoegd, evenals een hoofdstuk VI, bestaande uit artikelen 44ter en 44quater, dat luidt als volgt :

Art. 40. Au même décret, un chapitre V, comprenant un article 44bis, ainsi qu'un chapitre VI, comprenant les articles 44ter et 44quater, sont insérés après l'article 44, rédigés comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk vi bestaande' ->

Date index: 2024-01-02
w