Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstuk over termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ indien het principe uitdrukkelijk wordt ingevoerd in de wet, dient het te worden opgenomen in de algemene bepalingen betreffende verjaring en niet bij een bepaalde termijn noch in het hoofdstuk over termijnen van verjaring.

­ si l'on décide d'inscrire explicitement ce principe dans la loi, on devra l'insérer parmi les dispositions générales relatives à la prescription, et non pas parmi les dispositions relatives à un délai déterminé, ni parmi les dispositions du chapitre concernant les délais de prescription.


9° "gemachtigde": een in de artikelen 2 en 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, beoogde persoon of onderneming; 10° "heffing": het totaal bedrag van de ingevolge de regularisatie verschuldigde som; 11° "fiscaal verjaarde kapitalen": de in dit hoofdstuk bedoelde kapitalen ten aanzien waarvan de fiscale administratie ingevolge het verstrijken van de termijnen, naargelang het geval, bedoeld in de artikelen 354 of 358, § ...[+++]

9° "mandataire": une personne ou une entreprise visées aux articles 2 et 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 10° "prélèvement": le montant total de la somme due en raison de la régularisation; 11° capitaux "fiscalement prescrits": les capitaux visés dans le présent chapitre, à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom de qui la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais, selon le cas, visés soit aux articles 354 ou 358, § 1, 1°, du Code des impôts su ...[+++]


Art. 63. Om erkend te worden, vervult de kredietinstelling de volgende voorwaarden : 1° erkend zijn overeenkomstig de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; 2° beschikken over een geschikte beheersstructuur voor de behandeling van de kredietaanvragen van de landbouwers; 3° voortdurend beschikken over een contactpersoon i.v.m. de garanties verleend krachtens dit hoofdstuk; 4° zich ertoe verbinden te werken en gebruik te maken van de formulieren en beheersmiddelen ter beschikking gesteld voo ...[+++]

Art. 63. Pour être agréé, l'organisme de crédit : 1° est agréé conformément à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 2° dispose d'une structure de gestion adéquate pour le traitement des demandes de crédit des agriculteurs; 3° dispose en permanence au moins d'une personne de contact liée aux garanties octroyées en vertu du présent chapitre; 4° s'engage à travailler et à utiliser les formulaires et outils de gestion mis à disposition pour le traitement des garanties publiques par l'organisme payeur; 5° s'engage à respecter les délais repris aux articles 73 et 74; 6° signe ...[+++]


' 8° onder " fiscaal verjaarde kapitalen " : de in dit hoofdstuk bedoelde kapitalen ten aanzien waarvan de fiscale administratie ingevolge het verstrijken van de termijnen, naargelang het geval, bedoeld in de artikelen 354 of 358, § 1, 1° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of de artikelen 81, 81bis, of 83 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, of de artikelen 137 of 159 van het Wetboek der suc ...[+++]

' 8° par " capitaux fiscalement prescrits " : les capitaux visés dans le présent chapitre, à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom de qui la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais, selon le cas, visés soit aux articles 354 ou 358, § 1 , 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, soit aux articles 81, 81bis, ou 83 du Code sur la taxe sur la valeur ajoutée, soit aux articles 137 ou 159 du Code des droits de succession, soit aux articles 214, 216, 217 et 217 ou 218 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, soit aux articles 202 ou 202 du Code des droits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder van deze gegevens heeft immers zijn belang voor de schuldeiser, die precies de gefailleerde als schuldenaar moet kunnen identificeren (en we herinneren aan de gevraagde wijziging tot vermelding van de benamingen waaronder de gefailleerde voorheen handel dreef), moet weten tot welke rechtbank zich te wenden, onder andere voor de aangifte van schuldvordering, zijn rechtstoestand moet kunnen bepalen in functie van hoofdstuk II van het wetsontwerp (gevolgen van het faillissement), moet vernemen welke curator de zaak behandelt en over welke termijnen hij ...[+++]

En effet, chacune de ces données est importante pour le créancier, qui doit pouvoir identifier précisément le failli en tant que débiteur (et nous rappelons que nous avons proposé une modification visant à faire mentionner les noms sous lesquels le failli a exercé auparavant des activités commerciales), qui doit savoir à quel tribunal il doit s'adresser, notamment pour faire sa déclaration de créance, qui doit pouvoir déterminer quelle est sa situation juridique en fonction du chapitre II du projet de loi (les effets de la faillite), qui doit savoir quel est le curateur qui traite de l'affaire en question et de quels délais il dispose po ...[+++]


§ 1. De landbouwer vult jaarlijks de eenmalige aanvraag ontvangen krachtens artikel D.22, § 1, in en maakt die over volgens de vereiste vorm en binnen de termijnen bedoeld in dit hoofdstuk.

§ 1 . Tout agriculteur remplit et transmet, chaque année, la demande unique reçue en vertu de l'article D.22, § 1 , dans les formes et délais prévus dans le présent chapitre.


Indien u in dit land in het kader van de Dublinprocedure in bewaring wordt gehouden/in een gesloten centrum wordt geplaatst, gelden er kortere termijnen (voor meer informatie: zie het specifieke hoofdstuk over bewaring).

Si vous êtes placé en rétention/centre fermé dans ce pays-ci dans le cadre de la procédure de Dublin, des délais plus courts s’appliqueront (voir la section spécifique sur la rétention pour plus d’informations).


" 8° onder " fiscaal verjaarde kapitalen" : de in dit hoofdstuk bedoelde kapitalen ten aanzien waarvan de fiscale administratie ingevolge het verstrijken van de termijnen, naargelang het geval, bedoeld in de artikelen 354 of 358, § 1, 1° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of de artikelen 81, 81bis, of 83 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, of de artikelen 137 of 159 van het Wetboek der succe ...[+++]

" 8° par " capitaux fiscalement prescrits" : les capitaux visés dans le présent chapitre, à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom de qui la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais, selon le cas, visés soit aux articles 354 ou 358, § 1, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992, soit aux articles 81, 81bis, ou 83 du Code sur la taxe sur la valeur ajoutée, soit aux articles 137 ou 159 du Code des droits de succession, soit aux articles 214, 216, 217 et 217 ou 218 du ...[+++]


Lidstaten zorgen, zo snel mogelijk en ten laatste binnen de in bijlage 3 bij de richtsnoeren vastgestelde termijnen, voor de correcte follow-up van RAPEX-kennisgevingen („artikel 12-kennisgevingen” en „artikel 12-kennisgevingen die een noodmaatregel vereisen”) en van informatie van de Commissie over gevaarlijke producten (hoofdstuk 3.6).

Les États membres assurent un suivi approprié des notifications RAPEX («notifications au titre de l'article 12» et «notifications au titre de l'article 12 requérant une action d'urgence») et des informations relatives à des produits dangereux transmises par la Commission (point 3.6) le plus rapidement possible et au plus tard dans les délais fixés à l’annexe 3 des lignes directrices.


Hoofdstuk 3. 10 van deel II van de richtsnoeren over termijnen is van toepassing.

Le point 3.2 de la partie II des lignes directrices est d’application.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdstuk over termijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk over termijnen' ->

Date index: 2023-10-25
w