Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen

Vertaling van "hoofdstuk moet rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij alle cijfers in bijlage 4 (en bij de beschrijvingen in dit hoofdstuk) moet rekening worden gehouden met het feit dat voor ieder programma een zekere mate van flexibiliteit mogelijk is, mits het Toezichtcomité hiermee instemt.

Tous les chiffres donnés en annexe 4 (et dans la présente description) doivent être lus en gardant à l'esprit qu'il existe une disposition autorisant une certaine marge de manoeuvre dans chaque problème, sous réserve de l'accord du comité de suivi.


In dit verband moet rekening worden gehouden met de noodzaak dat deze maatregelen gepaard gaan met adequate en effectieve waarborgen, die met name zijn opgenomen in hoofdstuk II van deze aanbeveling.

À cet égard, il convient de prendre en compte la nécessité d'assortir ces mesures de mesures de sauvegarde adéquates et efficaces, en particulier celles recommandées au chapitre II de la présente recommandation.


Volgens de bepalingen van dat hoofdstuk moet de officiële dierenarts van de wildverwerkingsinrichting bij de postmortemkeuring rekening houden met de verklaring of de informatie die de bij de jacht betrokken deskundige heeft verstrekt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004.

Aux termes des dispositions dudit chapitre, au cours de l'inspection post-mortem, le vétérinaire officiel de l'établissement de traitement du gibier doit prendre en compte la déclaration ou les informations que la personne qualifiée participant à la chasse de l'animal a présentées conformément au règlement (CE) no 853/2004.


Bij deze afwijkingen moet rekening worden gehouden met de verschillende risiconiveaus van de verschillende soorten varkensproducten, en die afwijkingen moeten in overeenstemming zijn met de huidige risicobeperkende maatregelen voor de invoer van die producten, wat de Afrikaanse varkenspest betreft, die zijn opgenomen in hoofdstuk 15.1 van de Gezondheidscode voor landdieren van de Wereldorganisatie voor diergezondheid .

Ces dérogations devraient prendre en considération les différents niveaux de risque que présentent les différents types de produits porcins, et respecter également les actuelles mesures d'atténuation des risques pour leur importation, au regard de la peste porcine africaine, présentées au chapitre 15.1 du code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beoordelen of een instelling faalt of waarschijnlijk zal falen, moet de bevoegde autoriteit rekening houden met de waardering in de zin van hoofdstuk II van deze verordening, voor zover deze reeds beschikbaar is, en met de richtsnoeren die de Europese Bankautoriteit (EBA) overeenkomstig artikel 32, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU heeft uitgevaardigd ter bevordering van de convergentie van praktijken inzake de vaststelling van dergelijke afwikkelingsvoorwaarden.

Afin de déterminer si un établissement se trouve en situation de défaillance avérée ou prévisible, l'autorité compétente devrait tenir compte de la valorisation visée au chapitre II du présent règlement si elle est déjà disponible, ainsi que des orientations émises par l'Autorité bancaire européenne (ABE) en vertu de l'article 32, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE pour favoriser la convergence des pratiques en ce qui concerne l'appréciation de cette condition de déclenchement de la procédure de résolution.


Eveneens moet rekening worden gehouden met de complementariteit tussen het hoofdstuk « politie » en « preventie ».

Il ne faut pas annihiler non plus cette complémentarité des aspects « police » et « prévention ».


(9) Wat de wetgevingstechniek betreft, moet rekening worden gehouden met de wijziging die is aangebracht in artikel 249 van het voormelde Wetboek bij het ontwerp van wet « tot wijziging van artikel 249 van Titel I, hoofdstuk XVIII, afdeling II, van het Wetboek der registratie-, hypotheek-, en griffierechten », dat op 9 november 2006 is aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en niet geëvoceerd is door de Senaat.

(9) Sur le plan légistique, il doit être tenu compte de la modification apportée à l'article 249 du Code précité par le projet de loi « modifiant l'article 249 du Titre premier, Chapitre XVIII, section II, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe », qui a été adopté par la Chambre des représentants le 9 novembre 2006 et qui n'a pas été évoqué par le Sénat.


Eveneens moet rekening worden gehouden met de complementariteit tussen het hoofdstuk « politie » en « preventie ».

Il ne faut pas annihiler non plus cette complémentarité des aspects « police » et « prévention ».


Men moet veeleer, rekening houdende met het bestaande juridische arsenaal, een reeks maatregelen overwegen die, enerzijds, « het onwettig ter beschikking stellen van beschermde werken en prestaties » (maatregelen « stroomopwaarts ») en, anderzijds, « het ontvangen/reproduceren van beschermde werken en prestaties die illegaal op internet werden geplaatst » (maatregelen « stroomafwaarts ») beogen (zie hoofdstuk 2).

En tenant compte des dispositifs juridiques existants, il s'agit plutôt d'envisager un bouquet de mesures visant le côté « mise à disposition illicite d'oeuvres et de prestations protégées » (mesures en amont) et le côté « réception/reproduction d'œuvres et de prestations protégées mis illicitement en ligne » (mesures en aval) (voir chapitre 2).


Rekening houdend met deze onduidelijke toestand op Europees niveau, ben ik de mening toegedaan dat een concrete invulling moet gegeven worden aan deze « essentiële eisen » en dus ook aan hoofdstuk V van de wet betreffende productnormen.

Compte tenu de cette situation imprécise au niveau européen, j'ai estimé que le moment était venu de donner un contenu concret aux « exigences essentielles » et donc aussi au chapitre V de la loi sur les normes de produits.




Anderen hebben gezocht naar : degene die rekening moet doen     hoofdstuk moet rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk moet rekening' ->

Date index: 2025-02-20
w