Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstuk geldt echter » (Néerlandais → Français) :

Dit hoofdstuk geldt echter niet voor de in artikel 29, lid 9, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [PO] bedoelde maatregelen en evenmin voor de in artikel 22, lid 1, onder a) en b), van die verordening bedoelde maatregelen voor zover het de aanlegkosten betreft.

Toutefois, le présent chapitre ne s'applique pas aux mesures visées à l'article 29, paragraphe 9, du règlement (UE) n° / [DR] ni aux mesures prévues à l'article 22, paragraphe 1, points a) et b), dudit règlement en ce qui concerne les coûts d'installation.


Dit hoofdstuk geldt echter niet voor de in artikel 29, lid 9, van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [PO] bedoelde maatregelen en evenmin voor de in artikel 22, lid 1, onder a) en b), van die verordening bedoelde maatregelen voor zover het de aanlegkosten betreft.

Le présent chapitre ne s'applique cependant pas aux mesures visées à l'article 29, paragraphe 9, du règlement (UE) n° / [DR] ni aux mesures prévues à l'article 22, paragraphe 1, points a) et b), dudit règlement en ce qui concerne les coûts d'installation.


Dit hoofdstuk geldt echter niet voor de in artikel 29, lid 9, van Verordening (EU) nr/2013 [PO] bedoelde maatregelen en evenmin voor de in artikel 22, lid 1, onder a) en b), van die verordening bedoelde maatregelen voor zover het de aanlegkosten betreft.

Le présent chapitre ne s'applique cependant pas aux mesures visées à l'article 29, paragraphe 9, du règlement (UE) n° ./2013 [DR] ni aux mesures prévues à l'article 22, paragraphe 1, points a) et b), dudit règlement en ce qui concerne les coûts d'installation.


Hetzelfde geldt - met uitzondering van akten houden de schenking onder de levenden - voor akten verleden ten name of ten bate van de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting, de Nationale Landmaatschappij en de Nationale Maatschappij van Belgische spoorwegen; Deze beschikking is echter slechts van toepassing op de akten waarvan de kosten wettelijk ten laste van bedoelde organismen vallen; 1° bis de vonnissen en arresten houdende veroordeling van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, van de openbare instellingen die zijn opgericht door de Staat, ...[+++]

Il en est de même des actes - à l'exception de ceux portant donation entre vifs - passés au nom ou en faveur de la Société Nationale du Logement, de la Société nationale terrienne et de la Société nationale des chemins de fer belges ; Cette disposition n'est toutefois applicable qu'aux actes dont les frais incombent légalement auxdits organismes ; 1° bis Les jugements et arrêts portant condamnation de l'Etat, des Communautés et des Régions, des établissements publics de l'Etat et des organismes des Communautés et des Régions; 2° les cessions amiables d'immeubles pour cause d'utilité publique à l'Etat, aux provinces, aux communes, aux ...[+++]


Als het ontwerptoevoerdebiet aan buitenlucht in een ruimte kleiner is dan de minimale waarde, (zie bijlage X bij dit besluit), dan wordt voor de bepaling van H gerekend met het minimaal geëiste debiet. Die regel geldt echter niet voor speciale ruimten zoals bedoeld in hoofdstuk 6.4 van bijlage X bij dit besluit.

Si le débit d'alimentation envisagé en air extérieur est inférieur dans un local à la valeur minimale (cf. annexe X au présent arrêté), il conviendra alors d'utiliser le débit minimal exigé pour le calcul de H. Cette règle ne s'applique toutefois pas aux espaces spéciaux visés au chapitre 6.4 de l'annexe X au présent arrêté.


Dit geldt echter niet voor de rest van het hoofdstuk over natuurlijke hulpbronnen, met veel fouten op het gebied van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling.

Il n’en va pas de même pour le reste du chapitre relatif aux ressources naturelles dans le cadre duquel le développement rural est sujet à un taux élevé d’erreurs.


De Uitgevende Instelling zal haar ingevolge Regels 7202 en 7203 openbaar te maken jaarverslag, jaarrekening en kwartaalverslagen opstellen en publiceren overeenkomstig de volledige Internationale Standaarden voor Jaarrekeningen (« International Accounting Standards ») (voor toepassing van dit Hoofdstuk 7, aangeduid als « IAS ») zoals deze door de Europese Commissie zijn goedgekeurd, of in het andere geval overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudkundige regels (« Generally Accepted Accounting Principles ») die in het desbetreffende rechtsgebied van toepassing zijn (voor toepassing van dit Hoofdstuk ...[+++]

L'Emetteur prépare et publie son rapport et ses comptes annuels ainsi que ses rapports trimestriels, à rendre publics dans les conditions fixées par les articles 7202 et 7203, conformément à l'ensemble des normes comptables internationales (ci-après « IAS » dans le présent chapitre) telles qu'approuvées par la Commission européenne ou, à défaut, conformément aux principes comptables nationaux généralement admis (ci-après « GAAP » dans le présent chapitre), à compléter par un rapprochement avec les IAS. Si la Commission européenne n'a pas approuvé les IAS dans leur intégralité d'ici le 31 décembre 2002, l'obligation susvisée ne s'applique ...[+++]


Dit visum geldt echter gedurende een periode van ten hoogste drie maanden, te rekenen vanaf de oorspronkelijke geldigheidsdatum ervan, tevens als eenvormig visum voor kort verblijf, mits het is afgegeven met inachtneming van de gemeenschappelijke voorwaarden en criteria die zijn vastgesteld bij of krachtens de relevante bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 1, van de overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen en mits de houder ervan voldoet aan de in artikel 5, lid 1, onder a), c), d) en e) van die Overeenkomst genoemde v ...[+++]

Toutefois, ce visa aura également, pendant une durée maximale de trois mois à compter de sa date initiale de validité, valeur concomitante de visa uniforme de court séjour si sa délivrance a été faite dans le respect des conditions et critères communs qui ont été arrêtés conformément ou en vertu des dispositions pertinentes du chapitre 3, section 1, de la convention d'application de l'accord de Schengen et si son titulaire satisfait aux conditions d'entrée visées à l'article 5, paragraphe 1, points a), c), d) et e), de ladite convention et reprises dans la partie IV des présentes Instructions.


Dit visum geldt echter gedurende een periode van ten hoogste drie maanden, te rekenen vanaf de oorspronkelijke geldigheidsdatum ervan, tevens als eenvormig visum voor kort verblijf, mits het is afgegeven met inachtneming van de gemeenschappelijke voorwaarden en criteria die zijn vastgesteld bij of krachtens de relevante bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 1, van de overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen en mits de houder ervan voldoet aan de in artikel 5, lid 1, onder a), c), d) en e) van die Overeenkomst genoemde v ...[+++]

Toutefois, ce visa aura également, pendant une durée maximale de trois mois à compter de sa date initiale de validité, valeur concomitante de visa uniforme de court séjour si sa délivrance a été faite dans le respect des conditions et critères communs qui ont été arrêtés conformément ou en vertu des dispositions pertinentes du chapitre 3, section 1, de la convention d'application de l'accord de Schengen et si son titulaire satisfait aux conditions d'entrée visées à l'article 5, paragraphe 1, points a), c), d) et e), de ladite convention et reprises dans la partie IV des présentes Instructions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk geldt echter' ->

Date index: 2022-05-23
w