Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstuk 16 opgenomen procedurewijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregel is tezamen met de in hoofdstuk 16 opgenomen procedurewijzigingen opnieuw aangekondigd naar aanleiding van deze programmawet (Fiscoloog, 2004, nr. 957, blz. 6).

Cette mesure est une nouvelle fois annoncée, en même temps que les modifications de procédure prévues au chapitre 16, à l'occasion du dépôt de cette loi-programme (Fiscologue, 2004, nº 957, p. 6).


Deze maatregel is tezamen met de in hoofdstuk 16 opgenomen procedurewijzigingen opnieuw aangekondigd naar aanleiding van deze programmawet (Fiscoloog, 2004, nr. 957, blz. 6).

Cette mesure est une nouvelle fois annoncée, en même temps que les modifications de procédure prévues au chapitre 16, à l'occasion du dépôt de cette loi-programme (Fiscologue, 2004, nº 957, p. 6).


1. Onverminderd artikel 16 voeren de lidstaten teneinde na te gaan of aan hoofdstuk II wordt voldaan op niet-discriminerende wijze documenten- en identiteitscontroles uit op gezelschapsdieren die deelnemen aan het niet-commerciële verkeer naar hun grondgebied uit een andere lidstaat of gebied of een derde land dat is opgenomen in de op grond van artikel 13, lid 1 en, indien van toepassing, artikel 15 vastgestelde lijst.

1. Sans préjudice de l’article 16 et afin de vérifier le respect du chapitre II, les États membres effectuent des contrôles documentaires et d’identité de façon non discriminatoire sur les animaux de compagnie qui font l’objet de mouvements non commerciaux à destination de leur territoire depuis un autre État membre ou depuis un territoire ou un pays tiers répertorié conformément à l’article 13, paragraphe 1, et, le cas échéant, à l’article 15.


De bepalingen opgenomen in dit hoofdstuk wijken af van de artikelen 13, 16 en 16bis, 25, 26, 35, 36, 39 en 39 bis.

Les dispositions reprises dans le présent chapitre dérogent aux articles 13, 16 et 16bis, 25, 26, 35, 36, 39 et 39 bis.


de reeds aangenomen wijzigingen van het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 17 februari 1978, hierna het Protocol van 1978 te noemen, aangenomen op basis van artikel 16 van het Internationaal Verdrag van 1973, die zijn opgenomen in hoofdstuk 1 van de bijlage bij dit decreet;

1° les amendements déjà adoptés du Protocole de 1978 à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, signé à Londres le 17 février 1978, ci-après dénommé ' le Protocole de 1978 ', adoptés sur la base de l'article 16 de la Convention internationale de 1973, qui ont été repris au chapitre 1 de l'annexe au présent décret ;


In het hoofdstuk 16 met betrekking tot Dimona (de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling) worden een aantal artikelen opgenomen waarvoor een specifieke wettelijke basis nodig is en die wegens hun beperkte omvang niet in een aparte wet konden geïntegreerd worden.

Le chapitre 16 relatif à la déclaration Dimona (la déclaration immédiate de l'emploi), reprend une série d'articles requérant une base légale spécifique et qui, vu leur ampleur limitée, ne pouvaient être intégrés dans une loi distincte.


Art. 107ter van hetzelfde Wetboek, opgeheven door de wet van 16 juli 1993, wordt onder Titel III, Hoofdstuk II, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :

L'article 107ter du même Code, abrogé par la loi du 16 juillet 1993, est rétabli sous le Titre III, Chapitre II, dans la rédaction suivante :


Antwoord : De reglementering inzake het moederschapsverlof is opgenomen in het hoofdstuk IV, meer bepaald in het artikel 39 en volgende van de wet van 16 maart 1971, hierna genoemd de Arbeidswet.

Réponse : La réglementation concernant le congé de maternité est reprise au chapitre IV, plus précisément à l'article 39 et suivants de la loi du 16 mars 1971, ci-après dénommée Loi sur le travail.


16'. chemicaliëntanker': een schip, gebouwd of aangepast en gebruikt voor het vervoer in bulk van enig vloeibaar product opgenomen in hoofdstuk 17 van de International Bulk Chemical Code (Internationale Code inzake het vervoer van chemicaliën in bulk), als van kracht.

"16) 'navire-citerne pour produits chimiques': un navire de charge construit ou adapté et utilisé pour transporter en vrac des produits liquides énumérés au chapitre 17 du recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques, dans sa version actualisée.


2. Met inachtneming van de in artikel 5 opgenomen evaluatieregels kunnen de in bijlage I vermelde grootstedelijke luchthavens maatregelen treffen die stringenter zijn wat betreft de definitie van marginaal conforme vliegtuigen, mits deze maatregelen niet van invloed zijn op civiele subsonische straalvliegtuigen die, hetzij op grond van de oorspronkelijke certificering, hetzij na hercertificering voldoen aan de geluidsnormen van boekdeel 1, deel II, Hoofdstuk 4, van bijlage 16 bij het verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart.

2. Conformément aux règles d'évaluation visées à l'article 5, les autorités gestionnaires des aéroports urbains répertoriés dans l'annexe I peuvent introduire des mesures plus strictes en ce qui concerne la définition des aéronefs présentant une faible marge de conformité, à condition que ces mesures ne concernent pas les avions à réaction subsoniques civils qui satisfont, de par leur certificat d'origine ou à l'issue d'un renouvellement de certificat, aux normes acoustiques du volume 1, deuxième partie, chapitre 4, de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk 16 opgenomen procedurewijzigingen' ->

Date index: 2023-09-08
w