Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Parlement
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Vertaling van "hoofdstedelijke gewest uitgereikte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale


Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° dat de belastingplichtige aan de gewestelijke directeur van de administratie van de direkte belastingen, bevoegd voor de plaats waar het ongezond verklaard maar verbeterbaar gebouw is gelegen, een attest bezorgt dat al naargelang het geval door de administratie voor huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door het gemeentebestuur is uitgereikt ».

5° que le contribuable remette au directeur régional de l'administration des contributions directes compétent pour le lieu où est situé l'immeuble déclaré insalubre mais améliorable, une attestation délivrée par l'administration du logement de la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'administration communale selon le cas ».


Voor de actieve beroepsbeoefenaars - 270 geriaters zijn in België actief: - van die 270 geriaters beschikken 101 geriaters over een diploma dat is uitgereikt door een Franstalige Belgische universiteit, en - 21 geriaters zijn gedomicilieerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, - 78 geriaters zijn gedomicilieerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en - 171 geriaters in de Vlaamse Gemeenschap, - 38 oefenen hun beroep uit als loontrekkende en 228 als zelfstandige.

Pour les professionnels actifs - 270 gériatres sont actifs en Belgique: - parmi ceux-ci, 101 disposent d'un diplôme délivré par une université belge francophone, et - 21 sont domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale, - 78 en Région wallonne et - 171 en Région flamande. - 38 exercent en tant que salariés et 228 comme indépendants.


In dit laatste document wordt in tabel 7 Socio-economische positie die is verschaft door het Datawarehouse Arbeidsmarkt en Sociale bescherming van de artsen-specialisten in de Geriatrie, 2012, pagina 13, op de volgende elementen gewezen: Voor de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen - er zijn 283 geriaters ingeschreven in het kadaster van de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen: - van die 283 geriaters beschikken 104 geriaters over een diploma dat is uitgereikt door een Franstalige Belgische universiteit, en - 21 geriaters zijn gedomicilieerd in het Brussels ...[+++]

Dans ce dernier document, le tableau 7 Position socio-économique fournie par le Datawarehouse Marché du Travail et Protection Sociale des médecins spécialistes en Gériatrie, 2012, page 13 indique les éléments suivants: Pour les professionnels en droit de prester - 283 gériatres sont inscrits dans le cadastre des professionnels en droit de prester: - parmi ceux-ci, 104 disposent d'un diplômé délivré par une université belge francophone, et - 21 sont domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale, - 81 en Région wallonne et - 176 en Région flamande.


De minister kan toestaan dat professionele gebruikers zich aansluiten bij controleorganen die niet erkend zijn in het Vlaamse Gewest, op voorwaarde dat die controleorganen beschikken over een erkenning die met hetzelfde doel is uitgereikt in het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of andere Europese lidstaat en die voldoet aan dezelfde kwaliteitscriteria als de criteria, vermeld in dit besluit.

Le Ministre peut autoriser que des utilisateurs professionnels s'affilient à des organes de contrôle qui ne sont pas agréés au sein de la Région flamande, à condition que ces organes de contrôle disposent d'un agrément qui a été délivré aux mêmes fins au sein de la Région wallonne, de la Région de Bruxelles-Capitale ou d'un autre Etat membre européen qui répond aux mêmes critères de qualité que les critères, visés au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege vraagt of « de toepassing » van die bepalingen bestaanbaar is, enerzijds, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en, anderzijds, met artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre een onderneming waarvan de exploitatiezetel in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is gevestigd, niet een vergunning kan aanvragen voor het verhuren van voertuigen met bestuurder en de door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uitgereikte vergunning enkel wordt erkend voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest voor zover er geen reizigers in- of uitstappen op het grond ...[+++]

La juridiction a quo demande si « l'application » de ces dispositions est, d'une part, compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution et, d'autre part, conforme à l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dans la mesure où une entreprise dont le siège d'exploitation est établi dans la Région de Bruxelles-Capitale ne peut pas demander une autorisation pour la location de véhicules avec chauffeur et où l'autorisation délivrée par la Région de Bruxelles-Capitale n'est reconnue sur le territoire de la Région flamande que pour autant qu'aucun voyageur ne monte à bord, ni ne descende du véh ...[+++]


In zoverre het verwijzende rechtscollege het Hof ondervraagt over het feit dat een door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uitgereikte vergunning enkel wordt erkend voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest voor zover er geen reizigers in- of uitstappen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, viseren de prejudiciële vragen in werkelijkheid artikel 49bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder.

Dans la mesure où la juridiction a quo interroge la Cour sur le fait qu'une autorisation délivrée par la Région de Bruxelles-Capitale n'est reconnue sur le territoire de la Région flamande que pour autant qu'aucun voyageur ne monte à bord ni ne descende du véhicule sur le territoire de cette Région, les questions préjudicielles visent en réalité l'article 49bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux services de taxi et aux services de location de véhicules avec chauffeur.


I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leerga ...[+++]

I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; o diplôme de fin d'études de cours supérieurs; o certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, Bruxelles-Formation, IFAPME, la Région wallonne, ...[+++]


Deze omzendbrief is van toepassing op de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de ambtenaren van de Instellingen van Openbaar Nut, en op de tweetaligheidstoelagen die uitgereikt worden overeenkomstig artikel 354 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 of artikel 362 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002.

La présente circulaire s'applique aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et aux agents des Organismes d'Intérêt Public, et aux allocations de bilinguisme qui sont octroyés conformément à l'article 354 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 ou l'article 362 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002.


- « Werknemer met een handicap » : iedere persoon met een handicap die woonachtig is op het grondgebied van het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die voldoet aan de voorwaarden die vastgelegd zijn in artikel 6 van het decreet en voor wie het globale proces voor sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces besluit dat een tewerkstelling in een onderneming met aangepast werk goed is krachtens de artikelen 14 tot 17 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 februari 2000 betreffende de individuele bepalingen van de Franstalige Brusselse Dienst voor Gehandicapten, zoals gewijzigd; niette ...[+++]

- « travailleur handicapé » : toute personne handicapée qui réside sur le territoire de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, qui remplit les conditions fixées à l'article 6 du décret et dont le processus global d'intégration sociale et professionnelle conclut au bien fondé d'une mise au travail en entreprise de travail adapté en vertu des articles 14 à 17 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 février 2000 relatif aux dispositions individuelles d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées mises en oeuvre par le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, tel que modi ...[+++]


Antwoord : Voor de 19 gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest zijn voor het aanslagjaar 1992 (inkomsten van 1991) 547.076 exemplaren van de aangifte in de personenbelasting uitgereikt, waarvan 90% in de Franse taal.

Réponse : Pour les 19 communes de la Région de Bruxelles-capitale, 547.076 exemplaires de la déclaration à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 1992 (revenus de 1991) ont été envoyées, dont 90% en langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstedelijke gewest uitgereikte' ->

Date index: 2022-07-11
w