Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Vertaling van "hoofdrol vervullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle






verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai


beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken

rapport sur les aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent les fonctions


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation




de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondernemingen spelen de hoofdrol wat MVO betreft, maar overheidsinstanties op lokaal, nationaal en Europees niveau hebben een ondersteunende rol te vervullen bij de bevordering ervan.

Celles-ci sont les principaux acteurs de la RSE tandis que les autorités publiques aux niveaux local, national et européen ont pour mission d’en soutenir la promotion.


De core business van het leger bestaat op dit moment uit veeleisende buitenlandse operaties, waarbij jongere, mobiele en beter inzetbare militairen een hoofdrol vervullen.

La mission essentielle de l'armée consiste actuellement en des opérations difficiles à l'étranger, dans lesquelles des militaires jeunes, mobiles et mieux mobilisables jouent un rôle central.


«Het voornoemde mechanisme moet beantwoorden aan een volledig sluitende democratische procedure waarbij het Europese Parlement een hoofdrol moet vervullen».

«Le mécanisme précité doit s'appuyer sur une procédure démocratique sans faille, dans laquelle le Parlement européen doit jouer un rôle prépondérant».


«Het voornoemde mechanisme moet beantwoorden aan een volledig sluitende democratische procedure waarbij het Europese Parlement een hoofdrol moet vervullen».

«Le mécanisme précité doit s'appuyer sur une procédure démocratique sans faille, dans laquelle le Parlement européen doit jouer un rôle prépondérant».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze faciliteiten vervullen een hoofdrol voor de specifieke doelstelling "Toegang tot risicokapitaal", maar kunnen eventueel ook voor de andere specifieke doelstellingen van Horizon 2020 worden aangewend.

Ces mécanismes seront au centre des actions relevant de l'objectif spécifique "Accès au financement à risque" mais peuvent, le cas échéant, être utilisés pour tous les objectifs spécifiques d'Horizon 2020.


Deze faciliteiten vervullen een hoofdrol voor de specifieke doelstelling "Toegang tot risicokapitaal", maar kunnen eventueel ook voor de andere specifieke doelstellingen van Horizon 2020 worden aangewend.

Ces mécanismes seront au centre des actions relevant de l'objectif spécifique "Accès au financement à risque" mais peuvent, le cas échéant, être utilisés pour tous les objectifs spécifiques d'Horizon 2020.


Deze verordening moet worden uitgevoerd in volledige samenwerking met diverse bestuursniveaus van de lidstaat, waarbij de bevoegde afgeleide subnationale besturen een hoofdrol vervullen.

Ce règlement doit être mis en œuvre avec la pleine participation des autorités situées à un niveau inférieur à celui des États membres, avec, au premier plan, les gouvernements infranationaux dotés de compétences propres en la matière.


De EIB zal een hoofdrol vervullen in de financiering van banken en ondernemingen, teneinde de winst van het kapitaal te kunnen ondersteunen.

La BEI a endossé le rôle de prêteur aux banques et aux entreprises, dans le but de soutenir les bénéfices en capital.


In de loop van de afgelopen jaren heeft ook de Gemeenschap in haar strategieën erkend hoe onontbeerlijk de bijdrage is die de lokale overheden en de burgerlijke overheden van heel de wereld met overgave en creativiteit hebben geleverd. Daardoor hebben zij democratie gemaakt tot wat democratie moet zijn: een praktijk waarin de burgers op hun – en niet alleen hun – grondgebied de hoofdrol vervullen.

Ces dernières années, l’Union européenne a reconnu dans ses stratégies la contribution vitale que les collectivités locales et les collectivités civiles du monde entier ont pu apporter, avec dévouement et créativité, pour aider la démocratie à devenir ce qu’elle devrait être: une pratique dans laquelle les citoyens sont les protagonistes, à la fois dans leurs régions et en dehors.


De landen in het Verre Oosten investeren in hun toekomst en Azië zal in de 21e eeuw ongetwijfeld een hoofdrol vervullen op het wereldtoneel.

Les pays d’Extrême-Orient investissent dans leur avenir et le continent asiatique se trouvera sans aucun doute au centre de la scène internationale au XXIe siècle.




Anderen hebben gezocht naar : ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     taken vervullen     hoofdrol vervullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdrol vervullen' ->

Date index: 2021-11-07
w