Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef arts
Chefarts
Eerste geneesheer
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Hoofdgeneesheer
Hoofdgeneesheer-directeur

Traduction de «hoofdgeneesher dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chef arts | chefarts | eerste geneesheer | hoofdgeneesheer

médecin-chef




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook verschillende specialisten die in het kader van de hoorzittingen aan het woord kwamen, braken een lans voor de opname van psychiaters in de strafuitvoeringsrechtbank wanneer deze over een maatregel van internering dient te oordelen, zo onder andere de Heren Koen Oosterlinck, coördinator van de verzorgingsinstellingen van de Broeders van Liefde en Philippe van Peteghem, Hoofdgeneesheer van het Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist in Zelzate.

Différents spécialistes entendus dans le cadre des auditions ont également plaidé en faveur de la présence de psychiatres dans les tribunaux d'application des peines, lorsque ceux-ci doivent statuer sur une mesure d'internement. Il s'agit notamment de MM. Koen Oosterlinck, coordinateur des établissements de soins des « Broeders van Liefde », et de Philippe van Peteghem, médecin-chef au Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist à Zelzate.


Ook verschillende specialisten die in het kader van de hoorzittingen aan het woord kwamen, braken een lans voor de opname van psychiaters in de strafuitvoeringsrechtbank wanneer deze over een maatregel van internering dient te oordelen, zo onder andere de Heren Koen Oosterlinck, coördinator van de verzorgingsinstellingen van de Broeders van Liefde en Philippe van Peteghem, Hoofdgeneesheer van het Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist in Zelzate.

Différents spécialistes entendus dans le cadre des auditions ont également plaidé en faveur de la présence de psychiatres dans les tribunaux d'application des peines, lorsque ceux-ci doivent statuer sur une mesure d'internement. Il s'agit notamment de MM. Koen Oosterlinck, coordinateur des établissements de soins des « Broeders van Liefde », et de Philippe van Peteghem, médecin-chef au Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist à Zelzate.


Ook verschillende specialisten die in het kader van de hoorzittingen aan het woord kwamen, braken een lans voor de opname van psychiaters in de strafuitvoeringsrechtbank wanneer deze over een maatregel van internering dient te oordelen, zo onder andere de Heren Koen Oosterlinck, coördinator van de verzorgingsinstellingen van de Broeders van Liefde en Philippe van Peteghem, Hoofdgeneesheer van het Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist in Zelzate.

Différents spécialistes entendus dans le cadre des auditions ont également plaidé en faveur de la présence de psychiatres dans les tribunaux d'application des peines, lorsque ceux-ci doivent statuer sur une mesure d'internement. Il s'agit notamment de MM. Koen Oosterlinck, coordinateur des établissements de soins des « Broeders van Liefde », et de Philippe van Peteghem, médecin-chef au Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist à Zelzate.


De definitie van hoofdgeneesheer werd aangepast in de zin dat er verwezen dient te worden naar punt 4, c) en d) in plaats van 4, a) en b).

La définition du médecin en chef est adaptée de manière à faire référence au 4°, c) et d) et non au 4°, a) et b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overdracht dient begeleid te worden door een document dat enerzijds door de beheerder en anderzijds, ten bewijze van de waarachtigheid van de gegevens, door de hoofdgeneesheer en het hoofd van het verpleegkundig departement wordt ondertekend.

La transmission doit être accompagnée d'un document qui est signé, d'une part, par le gestionnaire et, d'autre part, comme preuve de l'authenticité des données, par le médecin-chef et le chef du département infirmier.


Art. 18. De verantwoordelijke van de ziekenhuisbloedbank dient nauw samen te werken met de directeur van het ziekenhuis, de verantwoordelijken van de onderscheiden aspecten van de ziekenhuisactiviteit meer in het bijzonder met de hoofdgeneesheer, de geneesheren-diensthoofd, het hoofd van de verpleegkundige, paramedische, administratief, financiële en technische diensten van het ziekenhuis.

Art. 18. Le responsable de la banque de sang hospitalière doit travailler en étroite collaboration avec le directeur de l'hôpital, les responsables des divers aspects de l'activité hospitalière, plus particulièrement le médecin en chef, les médecins-chefs de service, le chef du département infirmier, les services paramédicaux, administratifs, financiers et techniques de l'hôpital.


Art. 8. Bij overdracht van de gegevens dient de hoofdgeneesheer, via een door hem ondertekende begeleidende brief, na controle en validering, de waarachtigheid van de gegevens te bekrachtigen.

Art. 8. Lors de la transmission des données, celles-ci doivent être authentifiées, après contrôle et validation, par le médecin en chef, au moyen d'une lettre d'accompagnement signée par lui.


3. Wat betreft het activiteitenverslag van het plaatselijk Ethisch Comité, het medisch jaarverslag waarvan de hoofdgeneesheer de opstelling moet verzekeren, het globaal jaarverslag en het jaarverslag per dienst dat de ziekenhuisapotheker samen met de hoofdgeneesheer dient op te stellen, de verplichtingen opgenomen in het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen, der verslagen die het hoofd van het verpleegkundig departement betreffende de mobiele equipe ...[+++]

3. En ce qui concerne le rapport d'activité du Comité local d'éthique, le rapport médical annuel rédigé par le médecin en chef, le rapport annuel global ainsi que le rapport annuel par service que le pharmacien hospitalier et le médecin en chef doivent rédiger conjointement, les obligations figurant dans l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation qualificative de l'activité médicale dans les hôpitaux, ainsi que les rapports que le chef du département infirmier doit rédiger au sujet de l'équipe mobile, nous vous renvoyons à la réponse donnée à la question 2.


2. a), b) en c) Gelet op het feit dat zowel het activiteitenverslag van het plaatselijk Ethisch Comité, als het medisch jaarverslag waarvan de hoofdgeneesheer de opstelling moet verzekeren, als het globaal jaarverslag en het jaarverslag per dienst dat de ziekenhuisapotheker samen met de hoofdgeneesher dient op te stellen, als de verslagen die het hoofd van het verpleegkundig departement betreffende de mobiele equipe dient te verzekeren, niet aan de federale minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid, dienen overgemaakt te worden, heb ik geen zicht op het al dan niet naleven van de verplichtingen.

2. a), b) et c) Étant donné que ni le rapport d'activité du Comité local d'éthique, ni le rapport médical annuel rédigé par le médecin en chef, ni le rapport annuel global ni le rapport annuel par service que le pharmacien hospitalier et le médecin en chef doivent rédiger conjointement, ni les rapports que le chef du département infirmier doit établir au sujet de l'équipe mobile, ne doivent être transmis au ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions, j'ignore si les obligations sont respectées ou non.


Door de hoofdgeneesheer dient, voor de in artikel 1 bedoelde zorgprogramma's, medisch-technische diensten, diensten en functies, op basis van een interne registratie, binnen de zes maanden na het verstrijken van het jaar gedurende hetwelke de registratie heeft plaatsgehad, een rapport over de kwaliteit van de medische activiteit op te maken (artikelen 2 en 3).

Le médecin en chef a l'obligation, pour les programmes de soins, services médico-techniques, services et fonctions visés à l'article 1er, de rédiger un rapport sur l'activité médicale dans les hôpitaux, sur la base d'un enregistrement interne, et ce dans les six mois suivant la fin de l'année durant laquelle l'enregistrement a eu lieu (articles 2 et 3).




D'autres ont cherché : chef arts     chefarts     eerste geneesheer     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     hoofdgeneesheer     hoofdgeneesher dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdgeneesher dient' ->

Date index: 2024-11-09
w