Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid in solidum
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Hoofdelijkheid
Solidaire aansprakelijkheid
Solidariteit
Vordering inzake hoofdelijke aansprakelijkheid

Traduction de «hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

responsabilité solidaire


hoofdelijke aansprakelijkheid | hoofdelijkheid | solidaire aansprakelijkheid | solidariteit

responsabilité solidaire | solidarité


hoofdelijke aansprakelijkheid

responsabilité solidaire


vordering inzake hoofdelijke aansprakelijkheid

action en responsabilité solidaire


coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire


hoofdelijke aansprakelijkheid

responsabilité solidaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Titel 7 « Fraudebestrijding » van de programmawet (I) wordt een stelsel van hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd voor de betaling van het loon, naast een uitbreiding van het bestaande stelsel van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale en fiscale schulden (artikel 30bis RSZ-wet, artikel 400 WIB).

Le titre 7 de la loi-programme (I) concernant la lutte contre la fraude instaure un régime de responsabilité solidaire pour le paiement de la rémunération tout en étendant le régime de responsabilité solidaire existant en matière de dettes sociales et fiscales (article 30bis de la loi sur l'ONSS, article 400 du CIR).


Bij amendement nr. 1 op de programmawet (St. Kamer, nr. 51-2517/2) (artikelen 14 en 15 van de in de Kamer aangenomen tekst, St. Kamer, nr. 51-2517/14) werd een hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd voor de bedrijfsvoorheffing en de BTW indien het niet-betalen ervan als fout wordt aangemerkt.

L'amendement nº 1 à la loi-programme (do c. Chambre, nº 51-2517/2) (articles 14 et 15 du texte adopté par la Chambre des représentants, do c. Chambre, nº 51-2517/14) a créé une responsabilité solidaire en matière de précompte professionnel et de TVA lorsque leur non-paiement est qualifié de faute.


Voor de socialezekerheidsbijdragen wordt eveneens een hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd (amendement nr. 1 sociale zaken St., Kamer, nr. 51-2517/3).

Pour ce qui est des cotisations de sécurité sociale, il est aussi créé une responsabilité solidaire (amendement nº 1 Affaires sociales, do c. Chambre, nº 51-2517/3).


Bij amendement nr. 1 op de programmawet (St. Kamer, nr. 51-2517/2) (artikelen 14 en 15 van de in de Kamer aangenomen tekst, St. Kamer, nr. 51-2517/14) werd een hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd voor de bedrijfsvoorheffing en de BTW indien het niet-betalen ervan als fout wordt aangemerkt.

L'amendement nº 1 à la loi-programme (do c. Chambre, nº 51-2517/2) (articles 14 et 15 du texte adopté par la Chambre des représentants, do c. Chambre, nº 51-2517/14) a créé une responsabilité solidaire en matière de précompte professionnel et de TVA lorsque leur non-paiement est qualifié de faute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de socialezekerheidsbijdragen wordt eveneens een hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd (amendement nr. 1 sociale zaken St., Kamer, nr. 51-2517/3).

Pour ce qui est des cotisations de sécurité sociale, il est aussi créé une responsabilité solidaire (amendement nº 1 Affaires sociales, do c. Chambre, nº 51-2517/3).


Bij de programmawet van 29 maart 2012 werd in artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders een " subsidiaire" hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd.

La loi-programme du 29 mars 2012 a introduit à l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, une responsabilité solidaire « subsidiaire ».


Zoals is vastgesteld in B.6.4 strekt het beginsel van de hoofdelijke aansprakelijkheid, ingevoerd bij het in het geding zijnde artikel 15, § 1, ertoe de invordering van de sociale bijdragen te waarborgen, teneinde het financiële evenwicht van het betrokken stelsel te verzekeren.

Comme il a été constaté en B.6.4, le principe de responsabilité solidaire, instauré par l'article 15, § 1 , en cause, tend à garantir le recouvrement des cotisations sociales afin d'assurer l'équilibre financier du régime en cause.


Het aan de toetsing van het Hof voorgelegde verschil betreft dus, enerzijds, de hoofdelijke aansprakelijkheid van de rechtspersonen, ingevoerd bij artikel 15, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38, in zoverre die aansprakelijkheid niet is beperkt tot de bijdragen die zijn verbonden aan de activiteiten van de mandataris binnen de vennootschap en, anderzijds, de reglementering in verband met de door een werkgever verschul ...[+++]

La différence soumise au contrôle de la Cour concerne donc, d'une part, la responsabilité solidaire des personnes morales, instaurée par l'article 15, § 1 , alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38, en ce que cette responsabilité n'est pas limitée aux cotisations liées aux activités du mandataire au sein de la société, et, d'autre part, la réglementation concernant les cotisations dues par un employeur dans le régime des travailleurs salariés, ainsi que la responsabilité solidaire du commettant pour le paiement des cotisations dues par l'entrepreneur (article 30bis de la loi du 27 juin 1969).


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminat ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


Het in het geding zijnde artikel 31, § 4, voorziet in de hoofdelijke aansprakelijkheid van de gebruiker en van de persoon die, met schending van het in paragraaf 1 van dezelfde bepaling uitgevaardigde verbod, werknemers te zijner beschikking stelt; die hoofdelijke aansprakelijkheid dekt de betaling van de sociale bijdragen en bezoldigingen, vergoedingen en voordelen die voortvloeien uit de arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur tussen de werknemer en de gebruiker, ingevoerd ...[+++]

L'article 31, § 4, en cause prévoit la responsabilité solidaire de l'utilisateur et de la personne qui, en violation de l'interdiction édictée au paragraphe 1 de la même disposition, met des travailleurs à sa disposition; cette responsabilité solidaire couvre le paiement des cotisations sociales et des rémunérations, indemnités et avantages découlant du contrat de travail à durée indéterminée entre le travailleur et l'utilisateur, qu'instaure l'article 31, § 3, en cas de mise à disposition irrégulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd' ->

Date index: 2024-02-12
w