Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Contributie
Extra honorarium
Forfaitair honorarium
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Honorarium
Maximum
Maximum te voorzien schade
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Medisch honorarium
Resultaatafhankelijk honorarium
Voorwaardelijk honorarium
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "honorarium wordt maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaatafhankelijk honorarium | voorwaardelijk honorarium

honoraires conditionnels | honoraires de résultat




bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

supplément d'urgence




contributie | honorarium

frais administratifs | honoraires | rétribution








maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenwel wordt het persoonlijk aandeel van de rechthebbende vastgesteld op 15 pct., met een maximum van 5,62 euro per verstrekking, van het honorarium voor de verstrekking 473174 opgenomen in artikel 20, § 1, c, van de bedoelde bijlage verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; ».

Toutefois, l'intervention personnelle du bénéficiaire est fixée à 15 %, avec un maximum de 5,62 euros par prestation, des honoraires pour la prestation 473174 reprise à l'article 20, § 1, c, de ladite annexe, dispensée à des bénéficiaires non hospitalisés ; ».


Het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2002) brengt daar verandering in door alle akkoorden tot maximum drie jaar te beperken.

L'arrêté royal du 28 août 2002 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations (Moniteur belge du 31 août 2002), apporte des modifications en la matière, en limitant tous les accords à trois ans maximum.


Artikel 1. In artikel 37bis, § 1, C, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995, 30 juni 1999, 3 december 2002, 15 september 2006, 21 december 2006, 12 november 2009 en 18 december 2009, worden de woorden « , met een maximum van 15,50 euro per verstrekking, » ingevoegd tussen de woorden « 40 pct». en de woorden « van het honorarium ...[+++]

Article 1. Dans l'article 37bis, § 1, C, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 7 août 1995, 30 juin 1999, 3 décembre 2002, 15 septembre 2006, 21 décembre 2006, 12 novembre 2009 et 18 décembre 2009, les mots « , avec un maximum de 15,50 euros par prestation, » sont insérés entre les mots « 40 p.c». et les mots « des honoraires pour les consultations des médecins spécialistes et suppléments d'u ...[+++]


Dit bijkomend honorarium mag maximum één maal worden aangerekend zelfs indien de magistrale bereiding meer dan één van de bovengenoemde bewerkingen vergt.

Cet honoraire supplémentaire peut être porté en compte maximum une fois même si la préparation magistrale nécessite plus d'une des manipulations précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2002) brengt daar verandering in door alle akkoorden tot maximum drie jaar te beperken.

L'arrêté royal du 28 août 2002 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations (Moniteur belge du 31 août 2002), apporte des modifications en la matière, en limitant tous les accords à trois ans maximum.


3. mag het honorarium voor bemoeiïng van de geneesheer-specialist voor kindergeneeskunde, 599104 Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater C 20 maximum tweemaal tijdens het verblijf van de pasgeborene in de dienst M, exclusief de verstrekkingen nrs. 598404 C 16, 598021 C 16 en 598043 C 3, worden vergoed.

3. les honoraires pour l'intervention du médecin spécialiste en pédiatrie (599104 Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M, C 20) peuvent être remboursés au malade au maximum deux fois pendant la durée du séjour du nouveau-né en service M, à l'exclusion des prestations n 598404 C 16, 598021 C 16 et 598043 C 3.


Dat bijkomend honorarium wordt maximum een keer per voorschrift of per dag, indien de uitvoering van het voorschrift over meerdere dagen gespreid wordt, toegekend.

Ce supplément d'honoraires n'est accordé au maximum qu'une fois par prescription ou par jour, si l'exécution de la prescription s'étend sur plusieurs jours.


« doordat de aangevochten bepalingen voorschrijven : ' De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit, de maximum honoraria en de maximum honorarium-supplementen bepalen die door de al dan niet verbonden geneesheren kunnen geëist worden indien de verstrekkingen worden verleend aan patiënten die op hun uitdrukkelijk verzoek en zonder dat dit noodzakelijk is voor hun behandeling worden opgenomen in een eenpersoonskamer ',

« en ce que les dispositions attaquées disposent que ' le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les honoraires maximums et les suppléments d'honoraires maximums pouvant être réclamés par les médecins engagés ou non si les soins sont dispensés à des patients qui sont admis en chambre particulière à leur demande expresse et sans que leur traitement l'exige ';


Op 1 september 1996 werd het honorarium voor fonocardiogram met referentieëlektrocardiogram of referentiemechanogram met protocol (maximum voor alle frequentiebanden of onderzoekshaarden) met 4% verminderd (K 25 K 24).

Le 1er septembre 1996, l'honoraire de phonocardiogramme avec électrocardiogramme ou mécanogramme de référence, avec protocole (maximum pour l'ensemble des bandes de fréquence ou foyer d'examen), a été diminué de 4% ( K 25 K 24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honorarium wordt maximum' ->

Date index: 2025-08-04
w