Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
Hongerstaking
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Traduction de «hongerstaking gegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée






afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In oktober 2008 is hij in hongerstaking gegaan om te protesteren tegen het feit dat hem het recht op gezondheid wordt ontzegd.

Il a entamé une grève de la faim en octobre 2008 en signe de protestation contre cette privation du droit à la santé.


In oktober 2008 is hij in hongerstaking gegaan om te protesteren tegen het feit dat hem het recht op gezondheid wordt ontzegd.

Il a entamé une grève de la faim en octobre 2008 en signe de protestation contre cette privation du droit à la santé.


Uit protest zijn ze in hongerstaking gegaan.

En signe de protestation, ils se sont mis en grève de la faim.


Jarenlang heeft hij zich actief verzet tegen de censuur, heeft hij zijn leven en zijn gezondheid in de waagschaal gesteld en is hij 23 keer in hongerstaking gegaan.

Pendant des années, il s’est activement opposé à la censure, a risqué sa vie et sa santé et a fait la grève de la faim à vingt-trois reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat een groot aantal van de genoemde gevangenen sinds 28 november 2005 in hongerstaking gegaan zijn,

D. considérant que, depuis le 28 novembre 2005, nombre des prisonniers susmentionnés font la grève de la faim,


12. roept de Wit-Russische autoriteiten op om een einde te maken aan de verdrijving van democratisch gezinde jongeren van de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en betuigt zijn volledige steun aan de studenten die van deze instellingen verjaagd zijn omdat ze zich uitgesproken hadden voor democratische waarden en verdediging van de mensenrechten, en die op 25 mei 2005 in hongerstaking gegaan zijn;

12. invite les autorités du Belarus à mettre un terme aux expulsions de jeunes démocrates étudiant dans les universités et autres établissements supérieurs et déclare son soutien plein et entier aux étudiants qui en ont été expulsés pour avoir promu les valeurs démocratiques et défendu les droits de l'homme et qui ont commencé une grève de la faim le 25 mai 2005;


12. roept de Wit-Russische autoriteiten op om een einde te maken aan de verdrijving van democratisch gezinde jongeren van de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en betuigt zijn volledige steun aan de studenten die van deze instellingen verjaagd zijn omdat ze zich uitgesproken hadden voor democratische waarden en verdediging van de rechten van de mens, en die op 25 mei 2005 in hongerstaking gegaan zijn;

12. invite les autorités du Belarus à mettre un terme aux expulsions de jeunes démocrates étudiant dans les universités et autres établissements supérieurs et déclare son soutien plein et entier aux étudiants qui en ont été expulsés pour avoir promu les valeurs démocratiques et défendu les droits de l'homme et qui ont commencé une grève de la faim le 25 mai 2005;


5. roept de Wit-Russische autoriteiten op om een einde te maken aan de verdrijving van democratisch gezinde jongeren van de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en betuigt zijn volledige steun voor de studenten die van de instellingen verjaagd zijn omdat ze zich uitgesproken hebben voor de democratische waarden en de verdediging van de rechten van de mens, en die op 25 mei ll. in hongerstaking gegaan zijn;

5. invite les autorités du Bélarus à mettre un terme aux expulsions de jeunes démocrates étudiant dans les universités et autres établissements supérieurs et déclare son soutien plein et entier aux étudiants qui en ont été expulsés pour avoir promu les valeurs démocratiques et défendu les droits de l'homme et qui ont commencé une grève de la faim le 25 mai 2005;


Als reactie hierop zijn enkele duizenden mensen in Diyarbakır voor twee dagen in hongerstaking gegaan.

En réaction, quelques milliers de personnes ont mené pendant deux jours une grève de la faim à Diyarbakır.


Mevrouw Manandise, de voorzitter van de vzw " Jour après jour" , is enkele dagen geleden in hongerstaking gegaan om de publieke opinie en de betrokken overheden nog maar eens te sensibiliseren voor de situatie van deze ouders.

En effet, Mme Manandise, présidente de l'asbl « Jour après jour » a entamé, il y a plusieurs jours, une grève de la faim dans le but de sensibiliser une fois encore l'opinion publique, ainsi que les pouvoirs publics concernés, à la situation de ces parents.




D'autres ont cherché : hongerstaking     hongerstaking gegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongerstaking gegaan' ->

Date index: 2023-03-15
w