Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongaarse voorzitterschap graag zien " (Nederlands → Frans) :

Toch zou het Hongaarse voorzitterschap graag zien dat de optimistische houding ten opzichte van uitbreiding in Europa terugkeert.

Néanmoins, la Présidence hongroise verrait d’un bon œil le retour d’une approche optimiste de l’élargissement de l’Europe.


Spreekster zou ook graag zien dat de minister van Gelijke Kansen de balans maakt van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie op het vlak van gelijke kansen.

L'intervenante aimerait également que la ministre en charge de l'Égalité des chances dresse le bilan de la présidence belge de l'Union européenne en ce qui concerne l'égalité des chances.


Spreekster zou ook graag zien dat de minister van Gelijke Kansen de balans maakt van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie op het vlak van gelijke kansen.

L'intervenante aimerait également que la ministre en charge de l'Égalité des chances dresse le bilan de la présidence belge de l'Union européenne en ce qui concerne l'égalité des chances.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


– (HU) Naar aanleiding van het Hongaarse voorzitterschap maakten verscheidene mensen bezwaar tegen het tapijt dat als gezicht van het voorzitterschap wordt gebruikt, en dan vooral het deel van de landkaart waarop de gebeurtenissen van 1848 te zien zijn.

– (HU) En ce qui concerne la Présidence hongroise, bien des gens ont critiqué le tapis utilisé comme élément de l’image de la Présidence, et spécialement la partie qui illustre les événements de 1848.


Dames en heren, in de programma’s van het Hongaarse voorzitterschap komt ook de Donaustrategie aan bod alsmede de overtuiging dat de Europese Unie ook in de toekomst een leidende rol op zich moet nemen in de mondiale strijd tegen de klimaatverandering, en daarom willen we graag dat als de resultaten van de top in Cancún van december 2010 in de uitvoeringsfase komen, we de onderhandelingen kunnen voortzetten zodat er aan het eind va ...[+++]

Mesdames et Messieurs, les programmes de la Présidence hongroise comprennent aussi la stratégie pour le Danube ainsi que la conviction que l’Union européenne doit continuer à assumer un rôle prépondérant dans la lutte mondiale contre les changements climatiques. C’est pour cette raison que nous nous réjouirions de voir les résultats du sommet de Cancún de décembre 2010 entrer dans leur phase de concrétisation et de pouvoir poursuivre les négociations de manière à ce que des décisions juridiquement contraignantes puissent être adoptées avant la fin 2011.


Dames en heren, mijn spreektijd bereikt langzaam de grens van het onbeleefde en daarom wil ik alleen nog noemen dat het Hongaarse voorzitterschap zich ook zal richten op het debat over het gezinsbeleid en de demografische situatie. Ik wil graag, zonder interinstitutionele debatten te provoceren, dat Hongarije eraan kan bijdragen dat de Europese Unie een duidelijk en vastberaden standpunt inneemt over godsdienstvrijheid, en optreedt ...[+++]

Mesdames et Messieurs, puisque la durée de mon discours frise l’impolitesse, je dirai brièvement que les thèmes de la Présidence comprennent également un débat sur la politique familiale et la situation démographique, et je serais heureux que la Hongrie puisse contribuer, sans provoquer de débats interinstitutionnels, à une prise de position claire et ferme de l’Union européenne en matière de liberté de religion et qu’elle puisse prendre des mesures contre la persécution des chrétiens, ce qui sera un sujet important pendant les six mois qui viennent.


Welke maatregelen zou het voorzitterschap graag zien dat er genomen werden om iets aan deze anomalieën te doen, die negatieve effecten hebben voor alle EU-burgers?

Quelles mesures la présidence souhaiterait-elle voir mises en œuvre pour corriger ces anomalies, qui ont des effets négatifs pour tous les citoyens de l’Union européenne?


Het voorzitterschap benadrukt dat het van belang is de veiligheid in tunnels en voor kwetsbare weggebruikers te vergroten, en zou graag zien dat de Commissie verder werk verricht op het gebied van de veiligheid van het vervoer, waaronder behoorlijke vorderingen met de sociale harmonisering, en de handhaving daarvan in de sector wegvervoer.

Elle souligne l'importance d'accroître la sécurité dans les tunnels et pour les usagers vulnérables, se félicite des nouveaux efforts déployés par la Commission dans le domaine de la sécurité des transports, y compris des progrès adéquats réalisés dans le domaine de l'harmonisation sociale et de sa mise en œuvre dans le secteur du transport routier.


Het Hongaarse voorzitterschap zou graag in juni 2011 conclusies over dit verslag aannemen.

La présidence hongroise a l'intention d'adopter des conclusions en juin 2011en réponse au rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse voorzitterschap graag zien' ->

Date index: 2021-07-08
w