Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongaarse regering geen acht heeft geslagen " (Nederlands → Frans) :

Hij zei dat de Hongaarse regering geen acht heeft geslagen op de consensus in de Commissie en niet bereid was er rekening mee te houden.

Il a déclaré que le gouvernement hongrois négligeait le consensus de la Commission et n’était pas prêt de le prendre en considération.


Indien de inrichting van de wet vereist dat er geen splitsing wordt gemaakt in de beslissingsbevoegdheid, omdat de federale regering beslist over de acht andere casino's en men die bevoegdheid niet aan de Brusselse hoofdstedelijke regering wil geven, heeft spreker een andere oplossing, namelijk amendement nr. 142.

Si l'économie de la loi exige qu'il ne soit pas fait de distinction quant à la compétence de décision, puisque le gouvernement fédéral décide ce qu'il en est des 8 autres casinos, et que l'on ne veut pas donner cette compétence au gouvernement de Bruxelles-capitale, l'intervenant a une solution alternative, à savoir l'amendement nº 142.


Indien de inrichting van de wet vereist dat er geen splitsing wordt gemaakt in de beslissingsbevoegdheid, omdat de federale regering beslist over de acht andere casino's en men die bevoegdheid niet aan de Brusselse hoofdstedelijke regering wil geven, heeft spreker een andere oplossing, namelijk amendement nr. 142.

Si l'économie de la loi exige qu'il ne soit pas fait de distinction quant à la compétence de décision, puisque le gouvernement fédéral décide ce qu'il en est des 8 autres casinos, et que l'on ne veut pas donner cette compétence au gouvernement de Bruxelles-capitale, l'intervenant a une solution alternative, à savoir l'amendement nº 142.


− (PT) In de eerste plaats wil ik zeggen dat de commissaris helaas geen acht heeft geslagen op wat vrijwel alle afgevaardigden hebben gezegd en wat in het verslag wordt gezegd met betrekking tot de limiet van duizend meter.

− (PT) C'est avec regret que j'aimerais tout d'abord constater que le commissaire n'a pas tenu compte de ce que pratiquement tous les membres ont dit et de ce que le rapport précise à propos de la limite des 1 000 mètres.


107. is verbaasd dat het secretariaat-generaal van de Raad tot nu toe geen acht heeft geslagen op de beslissingen van 12 december 2005 van de Raad Algemene Zaken, waarin de bepaling is opgenomen dat de geactualiseerde EU-gegevensbladen van de Raad over mensenrechten ter beschikking gesteld moeten worden van alle EU-instellingen ; ziet de huidige versie van die informatiebladen graag zo snel mogelijk tegemoet;

107. fait part de sa surprise devant le fait que le secrétariat du Conseil n'ait pas encore adhéré aux décisions du Conseil Affaires générales du 12 décembre 2005 adoptant la disposition selon laquelle les fiches techniques actualisées du Conseil relatives aux droits de l'homme dans l'UE doivent être mises à la disposition de toutes les institutions de l'UE ; espère recevoir la version actuelle de ces fiches techniques aussi rapidement que possible;


107. is verbaasd dat het secretariaat-generaal van de Raad tot nu toe geen acht heeft geslagen op de beslissingen van 12 december 2005 van de Raad Algemene Zaken, waarin de bepaling is opgenomen dat de geactualiseerde EU-gegevensbladen van de Raad over mensenrechten ter beschikking gesteld moeten worden van alle EU-instellingen ; ziet de huidige versie van die informatiebladen graag zo snel mogelijk tegemoet;

107. fait part de sa surprise devant le fait que le secrétariat du Conseil n'ait pas encore adhéré aux décisions du Conseil Affaires générales du 12 décembre 2005 adoptant la disposition selon laquelle les fiches techniques actualisées du Conseil relatives aux droits de l'homme dans l'UE doivent être mises à la disposition de toutes les institutions de l'UE ; espère recevoir la version actuelle de ces fiches techniques aussi rapidement que possible;


72. overwegende dat de controle over de omloop van lichte wapens niet langer mag worden beschouwd als een probleem dat onder ontwapening of veiligheid valt; dat lichte wapens de belangrijkste instrumenten voor het uitoefenen van geweld zijn geworden in conflictsituaties; dat hun endemische beschikbaarheid tot gevolg heeft dat spanningen worden opgevoerd, dat het leed van burgerslachtoffers wordt vergroot en dat het vreedzaam oplo ...[+++]

72. considérant que le contrôle de la circulation des armes légères ne peut plus être considéré comme étant avant tout une question relevant du désarmement ou de la sécurité; que les armes légères sont devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que leur disponibilité endémique a pour effet d'aviver les tensions, d'accroître les souffrances des victimes civiles et de faire obstacle à la résolution pacifique des conflits; qu'en temps de paix, et surtout à la suite de conflits, alors que les autorités manquent de ressources, la disponibilité généralisée des armes légères contribue à maintenir un cl ...[+++]


71. Overwegende dat de controle over de omloop van lichte wapens niet langer mag worden beschouwd als een probleem dat onder ontwapening of veiligheid valt; dat lichte wapens de belangrijkste instrumenten voor het uitoefenen van geweld zijn geworden in conflictsituaties; dat hun endemische beschikbaarheid tot gevolg heeft dat spanningen worden opgevoerd, dat het leed van burgerslachtoffers wordt vergroot en dat het vreedzaam oplo ...[+++]

71. Considérant que le contrôle de la circulation des armes légères ne peut plus être considéré comme étant avant tout une question relevant du désarmement ou de la sécurité que les armes légères sont devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que leur disponibilité endémique a pour effet d'aviver les tensions, d'accroître les souffrances des victimes civiles et de faire obstacle à la résolution pacifique des conflits; qu'en temps de paix, et surtout à la suite de conflits, alors que les autorités manquent de ressources, la disponibilité généralisée des armes légères contribue à maintenir un clim ...[+++]


De algemene opinie is dat de Commissie zich te veel op de milieudimensie geconcentreerd heeft en geen acht heeft geslagen op de mogelijke risico’s van bepaalde maatregelen voor de visserijsector.

De l’avis général, la Commission s’est trop attachée à l’aspect environnemental et n’a pas tenu compte du risque potentiel que certaines mesures impliquaient pour le secteur de la pêche.


Indien de Regering geen beslissing heeft genomen binnen acht dagen na de schorsing, kan de beslissing uitgevoerd worden.

Si le Gouvernement n'a pas statué dans les huit jours de la suspension, la décision peut être exécutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse regering geen acht heeft geslagen' ->

Date index: 2023-04-21
w