Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Vertaling van "hongaarse onderdanen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land alleen Hongaarse staatsburgers toestaat in Hongarije het beroep van notaris uit te oefenen, en onderdanen van andere lidstaten uitsluit.

La Commission européenne a décidé de traduire la Hongrie devant la Cour de justice de l’UE parce que cet État membre réserve l'accès à la profession de notaire et l'exercice de celle-ci en Hongrie à ses seuls ressortissants, excluant de ce fait les ressortissants d’autres États membres.


(1) a) Voor de Hongaarse Overeenkomstsluitende Partij is voor het voorleggen en aanvaarden van verzoeken om overname van eigen onderdanen en onderdanen van derde landen de volgende instantie bevoegd :

(1) a) Pour la Partie contractante hongroise, la présentation et l'acceptation des demandes relatives à la réadmission des nationaux et des ressortissants des Etats tiers sont de la compétence de l'autorité suivante :


b) Voor de Hongaarse Overeenkomstsluitende Partij is voor het voorleggen en aanvaarden van verzoeken om doorreis van onderdanen van derde landen met bestemming een derde land de volgende instantie bevoegd :

b) Pour la Partie contractante hongroise, la présentation et l'acceptation des demandes relatives au transit de ressortissants de pays tiers à destination d'Etats tiers sont de la compétence de l'autorité suivante :


Dat is precies waarom ik mevrouw Bozkurt het volgende wil vragen nadat zij heeft betoogd dat er geen raadpleging over deze zaak is geweest. Wist u dat 917 000 Hongaarse onderdanen de vragenlijst met twaalf vragen hebben beantwoord waarmee Hongarije en de Hongaarse regering de burgers hebben geraadpleegd over de belangrijke zaken in de grondwet?

Voilà pourquoi je voudrais poser à Mme Bozkurt la question suivante, puisqu’elle affirme qu’il n’y pas eu de consultation à ce sujet: saviez-vous que 917 000 citoyens hongrois ont retourné le questionnaire en douze points par lequel la Hongrie et le gouvernement hongrois ont consulté la population à propos des questions importantes abordées par la Constitution?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 werden 995 aanvragen ingediend door onderdanen van de Europese lidstaten, waaronder 773 door Slovaakse onderdanen, 93 door Tsjechische onderdanen en 90 door Hongaarse onderdanen.

En 2005, 995 demandes étaient introduites par des ressortissants des Etats membres de l'Union européenne dont 773 par des ressortissants slovaques, 93 par des ressortissants tchèques et 90 par des ressortissants hongrois.


De nieuwe Hongaarse grondwet is naar de geest een Europese grondwet, ontstaan uit het streven om alle fundamentele mensenrechten voor alle onderdanen te waarborgen en uit een geest van samenwerking en nationale eenheid.

La nouvelle Constitution hongroise est une Constitution européenne dans son esprit, née du désir de garantir tous les droits fondamentaux de ses citoyens dans un esprit de coopération et d’unité entre les nations.


Het is meer dan geruststellend dat de nieuwe grondwet de Hongaarse staat de verantwoordelijkheid geeft voor onderdanen binnen en buiten de grenzen, niet toestaat dat de staatsschuld uit de hand loopt en onder meer bepaalt dat ouders de verantwoordelijkheid voor hun kinderen dragen.

Il est plus que rassurant que dans la nouvelle Constitution, l’État hongrois assume la responsabilité de ses citoyens à l’intérieur comme à l’extérieur de ses frontières, que cette Constitution ne permette pas une dette publique incontrôlée et qu’elle déclare, entre autres choses, la responsabilité des parents envers leurs enfants.


BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een in een lidstaat van de Gemeenschap opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.7.BG: Verzekerings- of bankactiviteiten alsmede handel in effecten en daaraan gerelateerde activite ...[+++]

BG: les engagements spécifiques relatifs au mode de fourniture 4) de services financiers sont également soumis aux limitations générales qui figurent dans la partie "Tous les secteurs".5.L'admission sur le marché de nouveaux services ou produits financiers peut être subordonnée à l'existence et au respect d'un cadre réglementaire visant à atteindre les objectifs énoncés à l'article 121.6.Le principe veut que les établissements financiers constitués en sociétés dans un État membre de la Communauté doivent avoir, sur une base non discriminatoire, un statut juridique déterminé.7.BG: les activités d'assurance ou de banque ainsi que la négociation de valeurs mobilières et les activités qui y sont liées doivent être menées séparément par les entr ...[+++]


Tegelijkertijd willen we benadrukken dat het in het elementaire belang is van onderdanen van derde landen die grenzen aan de Europese Unie, zo ook van de leden van de Hongaarse minderheden, om de mogelijkheid te krijgen zonder bureaucratische lasten rechtmatig op het grondgebied van EU-lidstaten te verblijven.

Simultanément, nous voudrions souligner qu’il est de l’intérêt des minorités hongroises vivant en tant que ressortissants d’un pays tiers dans le voisinage de l’Union européenne de pouvoir résider légalement sur les territoires d’un État membre de l’UE sans aucune charge administrative excessive.


De omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten (19) is vanaf 1 mei 2004 niet meer van toepassing op Poolse, Hongaarse, Slovaakse, Tsjechische, Estse, Letse en Litouwse onderdanen.

La circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions du séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume (19) n'est plus d'application aux ressortissants polonais, hongrois, slovaques, tchèques, estoniens, lettons et lituaniens, à partir du 1 mai 2004.




Anderen hebben gezocht naar : kiesgegevens vreemde onderdanen     visumverordening     hongaarse onderdanen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse onderdanen zijn' ->

Date index: 2024-02-22
w