Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongaarse autoriteiten niet onkundig konden " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat Azerbeidzjaans president Ilham Aliyev de heer Safarov meteen na zijn overbrenging naar Azerbeidzjan in overeenstemming met de grondwet van de Republiek Azerbeidzjan en artikel 12 van het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen gratie verleende; overwegende dat de Hongaarse autoriteiten niet onkundig konden zijn van het feit dat de heer Safarov in Azerbeidzjan als een held wordt beschouwd, aangezien de door hem gepleegde moord verband houdt met het conflict tussen Armenië en Azerbeidzjan;

C. considérant que, dès le transfert de Ramil Safarov en Azerbaïdjan, le président du pays, Ilham Aliev, l'a gracié en application de la constitution de la République d'Azerbaïdjan et de l'article 12 de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées; que les autorités hongroises ne pouvaient ignorer que Ramil Saforov jouissait d'une réputation de héros dans son pays dans la mesure où l'assassinat qu'il a commis est lié au conflit opposant l'Arménie et l'Azerbaïdjan;


Uit de laatste gegevens die de Hongaarse autoriteiten hebben verstrekt, blijkt dat nog niet aan de EU-wetgeving is voldaan, en het antwoord van Hongarije maakt niet duidelijk wanneer dat het geval zal zijn.

Les données les plus récentes fournies par les autorités hongroises montrent que la conformité à la réglementation de l'UE n'est pas atteinte, et la réponse de la Hongrie ne permet pas de savoir quand elle le sera.


Uit een rapport van de Hongaarse autoriteiten van april 2016 bleek dat sommige van die gebieden nog steeds niet aan de eisen van de richtlijn voldeden.

Un rapport des autorités hongroises a révélé, en avril 2016, qu'un certain nombre de ces zones ne respectaient toujours pas les exigences de la directive.


Als Hongarije zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Si la Hongrie n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé sur ce point.


Als de Hongaarse autoriteiten hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Si les autorités hongroises ne donnent pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, hebben de Hongaarse autoriteiten de vereiste strategische geluidsbelastingkaarten voor de agglomeratie Boedapest en de vereiste actieplannen voor de belangrijke wegen en spoorwegen in het land nog niet opgesteld en aan de Commissie meegedeeld.

En dépit de certains progrès, les autorités hongroises n'ont toujours pas établi ni communiqué à la Commission les cartes de bruit stratégiques requises pour l'agglomération de Budapest, pas plus que les plans d'action nécessaires pour les grands axes routiers et ferroviaires du pays.


9. verzoekt de Hongaarse autoriteiten ervoor te zorgen dat de reorganisatie van het systeem van de parlementaire commissarissen niet zal leiden tot een verlaging van het bestaande niveau van garanties voor de bescherming en bevordering van de rechten van nationale minderheden, bescherming van persoonlijke informatie en transparantie van voor het publiek relevante informatie en de onafhankelijkheid van de respectieve instanties; verzoekt de Hongaarse ...[+++]

9. invite les autorités hongroises à s'assurer que la réorganisation du système des commissaires parlementaires n'ait pas pour effet d'abaisser le niveau existant de garantie pour la protection et la promotion des droits dans les domaines de la protection de la minorité nationale et des données à caractère personnel, de la transparence des informations divulguées publiquement, ainsi que de l'indépendance des organes respectifs; invite les autorités hongroises à compenser juridiquement l'aboli ...[+++]


9. vraagt de Hongaarse autoriteiten ervoor te zorgen dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de nieuwe grondwet niet zal leiden tot interpretatieproblemen en overlapping van bevoegdheden tussen Hongaarse rechtbanken, het nieuwe Hongaarse constitutionele hof en het Europees Hof van Justitie;

9. invite les autorités hongroises à veiller à ce que l'incorporation de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans la nouvelle constitution ne cause pas de problèmes d'interprétation ni de chevauchements des compétences entre les tribunaux nationaux, la nouvelle Cour constitutionnelle hongroise et la Cour de justice de l'Union européenne;


74. wijst erop dat een doeltreffend institutioneel kader van bijzonder belang is voor de planning en uitvoering van de structuur- en cohesiefondsen, en dringt er bij de regering op aan om op zo kort mogelijke termijn niet alleen de betalingscapaciteit van de autoriteiten te verbeteren, maar ook de technische voorbereiding van projecten die voor communautaire financiering kunnen worden voorgesteld; dringt er verder bij de verantwo ...[+++]

74. rappelle combien est importante l'existence d'un cadre institutionnel efficace pour la programmation et l'application des fonds structurels et de cohésion et invite instamment le gouvernement à améliorer, le plus rapidement possible, non seulement la capacité des autorités de paiement mais également la préparation technique des projets susceptibles d'obtenir des financements communautaires; invite par ailleurs les responsables hongrois à soutenir de façon résolue la création et le développement des PME dans les régions les plus d ...[+++]


73. hoopt dat spoedig een overeenkomst over het belangrijke dossier "Mededinging" zal worden bereikt, waarbij de Hongaarse autoriteiten zich vooral moeten concentreren op de aanpassing van de overheidssteunregelingen, met name fiscale voordelen; rekent erop dat de Commissie en de Hongaarse autoriteiten zich open en flexibel zullen opstellen zodat niet alleen de onderhand ...[+++]

73. escompte l'obtention rapide d'un accord sur le chapitre important que constitue la "Concurrence", les autorités hongroises devant faire porter leurs efforts sur l'alignement des régimes des aides nationales, notamment les avantages fiscaux, et attend tant de la Commission que des autorités hongroises qu'elles fassent preuve d'un esprit d'ouverture et de souplesse pour permettre la conclusion, en temps utile, des négociations non seulement dans ce domaine mais également dans les chapitres restant ouverts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse autoriteiten niet onkundig konden' ->

Date index: 2022-03-30
w