Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongaarse autoriteiten maatregelen » (Néerlandais → Français) :

In juli 2005 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad gepubliceerd, waarin staat dat de Hongaarse autoriteiten doeltreffende maatregelen voor het begrotingstekort van 2005 hebben genomen, maar dat verdere maatregelen nodig kunnen zijn en belangrijke en beslissende aanpassingen moeten worden aangebracht om de doelstelling voor het tekort in 2006 te halen.

En juillet 2005, la Commission a publié une communication au Conseil indiquant que les autorités hongroises avaient entrepris des actions suivies d’effets pour remédier au déficit budgétaire 2005, mais que d'autres mesures seraient peut-être encore nécessaires, et que des ajustements substantiels et décisifs s’imposaient pour atteindre l'objectif de réduction du déficit fixé pour 2006.


De belangrijkste bevindingen van de controle door DG Regionaal Beleid van de systemen voor financieel beheer en controle van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen zijn begin 2002 aan de Hongaarse autoriteiten toegezonden, tezamen met de aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van de ISPA-verordening.

Les conclusions principales de l'audit des systèmes de gestion et de contrôle financiers des organismes de mise en oeuvre de l'ISPA, réalisé par la DG Politique régionale, ont été communiquées aux autorités hongroises début 2002. Elles étaient assorties de recommandations sur les améliorations à apporter pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.


Afgezien van de maatregelen om mededingingsverstoring tegen te gaan die door de Commissie in haar besluit worden genoemd, zijn er volgens de Hongaarse autoriteiten in het kader van de garantie- en herkapitalisatieregeling en de herkapitalisatieovereenkomst tussen FHB en de Hongaarse overheid nog bijkomende maatregelen vastgesteld:

Outre les mesures destinées à limiter les distorsions de concurrence mentionnées par la Commission dans sa décision, les autorités hongroises citent des mesures supplémentaires liées au régime de garantie et de recapitalisation, ainsi qu'à l'accord de recapitalisation conclu entre FHB et l'État hongrois:


In het inleidingsbesluit sprak de Commissie tevens haar bezorgdheid uit over de toereikendheid van de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten op dat moment hadden genomen om de blootstelling van FHB aan de Hongaarse vastgoedmarkt en de negatieve valutabewegingen tegen te gaan.

Dans sa décision d'ouverture, la Commission avait également exprimé des inquiétudes quant au caractère suffisant des mesures déployées par les autorités hongroises à l'époque pour réduire l'exposition de FHB au marché immobilier hongrois ainsi qu'aux fluctuations défavorables du cours des devises.


Met name de context waarin tot de maatregelen werd besloten (nl. een kabinetsbesluit waarin de garantie uitdrukkelijk voor de door MFB gegarandeerde leningen wordt afgegeven en waarin wordt bepaald dat MFB, in ruil daarvoor, twee leden kan benoemen in de raad van bestuur van Nitrogénművek, en vooraf afgelegde publieke verklaringen van de regeringswoordvoerder die de toekenning van deze maatregelen aankondigde), laat zien dat de betrokkenheid van de Hongaarse autoriteiten bij het nemen van die maatregelen moet worden aangenomen.

En particulier, les circonstances de l’adoption des mesures (le décret gouvernemental contient des dispositions expresses relatives à la garantie dont est assorti le crédit accordé par la MFB et prévoit qu’en contrepartie la banque peut nommer deux membres au comité de direction de Nitrogénművek, comme l’avait préalablement déclaré le porte-parole du gouvernement, indiquant que ces mesures allaient être prises), montrent que les autorités hongroises doivent être considérées comme étant intervenues dans la mise en place des mesures.


In gelijktijdig aangenomen conclusies heeft de Raad weliswaar erkend dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hadden genomen die hebben bijgedragen tot een vermindering van het tekort in 2004 en 2005, doch achtte hij deze maatregelen ontoereikend om te voorkomen dat Hongarije aanmerkelijk zou afwijken van de vastgestelde doelstellingen.

Dans des conclusions adoptées en même temps, il a reconnu que les autorités hongroises avaient pris des mesures contribuant à la réduction du déficit en 2004 et 2005, mais estimé que ces mesures restaient insuffisantes pour éviter que le pays ne s'écarte sensiblement des objectifs fixés.


In juli 2005 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad gepubliceerd, waarin staat dat de Hongaarse autoriteiten doeltreffende maatregelen voor het begrotingstekort van 2005 hebben genomen, maar dat verdere maatregelen nodig kunnen zijn en belangrijke en beslissende aanpassingen moeten worden aangebracht om de doelstelling voor het tekort in 2006 te halen.

En juillet 2005, la Commission a publié une communication au Conseil indiquant que les autorités hongroises avaient entrepris des actions suivies d’effets pour remédier au déficit budgétaire 2005, mais que d'autres mesures seraient peut-être encore nécessaires, et que des ajustements substantiels et décisifs s’imposaient pour atteindre l'objectif de réduction du déficit fixé pour 2006.


In deze aanbeveling had de Raad de Hongaarse autoriteiten verzocht zo spoedig mogelijk een einde te maken aan het huidige buitensporige tekort en op middellange termijn maatregelen te treffen zoals bedoeld in het geactualiseerde Hongaarse convergentieprogramma van december 2004.

Dans cette recommandation, le Conseil invitait les autorités hongroises à mettre un terme à la situation de déficit excessif le plus rapidement possible et à engager une action à moyen terme comme prévu par le programme de convergence actualisé présenté par la Hongrie en décembre 2004.


In deze aanbeveling had de Raad de Hongaarse autoriteiten verzocht zo spoedig mogelijk een einde te maken aan het huidige buitensporige tekort en op middellange termijn maatregelen te treffen zoals bedoeld in het Hongaarse convergentieprogramma van mei 2004.

Dans cette recommandation, le Conseil invitait les autorités hongroises à mettre un terme à la situation de déficit excessif le plus rapidement possible et à engager une action à moyen terme comme prévu par le programme de convergence présenté par la Hongrie en mai 2004.


De belangrijkste bevindingen van de controle door DG Regionaal Beleid van de systemen voor financieel beheer en controle van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen zijn begin 2002 aan de Hongaarse autoriteiten toegezonden, tezamen met de aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van de ISPA-verordening.

Les conclusions principales de l'audit des systèmes de gestion et de contrôle financiers des organismes de mise en oeuvre de l'ISPA, réalisé par la DG Politique régionale, ont été communiquées aux autorités hongroises début 2002. Elles étaient assorties de recommandations sur les améliorations à apporter pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse autoriteiten maatregelen' ->

Date index: 2022-03-14
w