Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "honderdtal werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel is gebaseerd op vier assen: 1. As Autowegen. 2. As Op- en Afritten van autowegen. 3. As Grens: uit de volledige lijst van de grenspunten (zijn er een honderdtal) werden de belangrijkste punten weerhouden. 4. As "West-Rood": andere belangrijke punten.

Cette proposition cible quatre axes: 1. les autoroutes; 2. les entrées et sorties d'autoroutes; 3. la frontière: les points-frontières les plus importants ont été choisis parmi ceux figurant sur la liste complète (qui en compte une centaine); 4. l'axe "West-Rood": d'autres points importants.


Een honderdtal personeelsleden van het gevangeniswezen - bewakers, consulenten of psychologen - kregen een speciale opleiding van drie weken ter voorbereiding van de komst van de eerste gedetineerden, die allen beklaagde zijn of veroordeeld werden in terrorismedossiers, terugkwamen van Syrië of op internet geradicaliseerd raakten. 1. In uw actieplan Aanpak radicalisering in gevangenissen werd er eveneens gewag gemaakt van de inrichting van specifieke afdelingen voor geradicaliseerde en radicaliserende gedetineerden.

Une centaine de membres du personnel de l'administration pénitentiaire - surveillants, conseillers ou psychologues - ont reçu une formation spéciale de trois semaines afin d'accueillir les premiers détenus, tous prévenus ou condamnés dans des dossiers de terrorisme, de retour de Syrie ou radicalisés sur Internet. 1. La création d'ailes spécifiques pour les détenus radicalisés et prosélytes fait également partie de votre plan "Radicalisation dans les prisons".


2. a) In het kader van het Europees onderzoek heeft de FOD Economie in 2015 een honderdtal stalen verzameld in de supermarkten, bij groothandelaars, visboeren en traiteurs. b) Na DNA-analyse werden 2 van de 100 stalen die voor de Europese campagne werden genomen als niet-conform beschouwd.

2. a) Dans le cadre de l'enquête européenne, le SPF Economie a recueilli en 2015 une centaine d'échantillons dans les supermarchés, chez les grossistes, les poissonniers et les traiteurs. b) Après analyse ADN, 2 des 100 échantillons prélevés pour la campagne européenne ont été considérés comme non conformes.


De studie stelt dat men op basis van een extrapolatie van het aantal adviezen dat procureurs bij de Dienst Vreemdelingenzaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen inwonnen, komt aan een honderdtal verzoeken tot erkenning als staatloze per jaar (uitgezonderd tussen 2006 en 2008 toen zeer veel verzoeken werden ingediend door kandidaat-staatlozen uit Kosovo).

L'étude indique que sur la base d'une extrapolation du nombre d'opinions sollicitées par les procureurs auprès de l'Office des Étrangers et du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, on compte chaque année une centaine de demandes de reconnaissance de la qualité d'apatride (exception faite de 2006 et 2008 où de très nombreuses demandes ont été introduites par des candidats-apatrides du Kosovo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De website werd offline gehaald om 19u00. b. Het datalek trof een honderdtal personen. c. De gelekte gegevens hadden betrekking op een interne telefoonlijst van de personeelsdienst van Defensie en op oude jaarboeken van burgerpersoneel niveau C uit 2005 waarin naam, voornaam, niveau, weddeschaal, taalrol, graad, anciënniteit, promotiedatum en geboortedatum van het personeel vermeld stonden. d. Het datalek werd veroorzaakt door een vulnerability in de gebruikte web-technologie waarbij de authenticatie voorzieningen van de interne website omzeild konden worden en waardoor de hierboven vermelde documenten toegankelijk ...[+++]

Le site web a été mis offline à 19 heures. b. La fuite de données concernait une centaine de personnes. c. Les données étaient en rapport avec une liste téléphonique interne du service personnel de la Défense et avec de vieux annuaires du personnel civil niveau C de 2005 dans lesquels étaient mentionnés : le nom, le prénom, le niveau, l’échelle barémique, le régime linguistique, le grade, l’ancienneté, la date de promotion et la date de naissance de ce personnel. d. La fuite de données a été causée par une vulnérabilité dans la technologie web utilisée qui permettait de détourner le système d’authentification du site web interne et d’acc ...[+++]


In 2003 werden zo'n 36 645 honden opgenomen in het honderdtal erkende Belgische asielen.

En 2003, près de 36 645 chiens ont été accueillis dans la grosse centaine de refuges agréés en Belgique.


Bij het vermenigvuldigen werden de cellen steeds kleiner en er zijn er een honderdtal op het ogenblik dat het embryo ontluikt (hatching in het Engels) tegen het einde van de vijfde dag of op de zesde dag na het begin van de bevruchting.

Les cellules se sont multipliées en devenant de plus en plus petites et il y en a une centaine au moment où l'embryon éclôt (hatching en anglais) vers la fin du cinquième ou au sixième jour après le début de la fécondation.


In 1993 en 1994 hebben een honderdtal gemeenten en OCMW's, die in het netwerk werden opgenomen, aan het gemeentelijk-kansenbeleid gewerkt.

En 1993 et 1994, une centaine de communes et CPAS, mises en réseaux, ont travaillé à la politique de l'égalité des chances.


Op 26 april laatstleden gaf de Ministerraad zijn goedkeuring aan het zenden van een honderdtal Belgische instructeurs, voor een periode van zes maanden, om de vorming te begeleiden van het 323ste bataljon van de Unité de Réaction Rapide (URR) van de strijdkrachten van de DRC en van de staf van de brigade die deze eenheid en de twee andere bataljons die voorheen werden opgeleid vervolgens zal leiden.

Le 26 avril dernier, le Conseil des ministres donnait son aval à l'envoi, pour une durée de 6 mois, d'une centaine d'instructeurs belges pour encadrer la formation du 323è bataillon des " unités de réaction rapide" (URR) des Forces armées de la RDC et de l'état-major de brigade qui chapeautera cette unité et les deux autres bataillons précédemment formés par la suite.


Zo blijkt uit het jaarverslag van Child Focus dat in 2003 slechts een honderdtal vermiste minderjarigen kon worden opgespoord, terwijl er 896 als `verdwenen' werden gesignaleerd.

Le rapport annuel de Child Focus montre qu'en 2003 une centaine seulement de ces mineurs ont pu être retrouvés, tandis que 896 ont été signalés comme « disparus ».




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     honderdtal werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderdtal werden' ->

Date index: 2024-04-30
w