Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "honderdduizenden van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een goed functionerende digitale eengemaakte markt kan onze economie 415 miljard euro per jaar opleveren en honderdduizenden banen creëren.

Un marché unique numérique totalement opérationnel pourrait représenter une contribution de 415 milliards d'euros par an pour notre économie et créer des centaines de milliers de nouveaux emplois.


Een goed functionerende digitale eengemaakte markt kan 415 miljard euro per jaar opleveren voor onze economie en honderdduizenden banen creëren.

Un marché unique numérique totalement opérationnel pourrait représenter une contribution de 415 milliards d’euros par an pour notre économie et créer des centaines de milliers de nouveaux emplois.


Op een ogenblik waarop aan begrippen als « grote » en « gewone » naturalisatie nog slechts zijdelings enige betekenis wordt gehecht, is het tijd die evolutie een halt toe te roepen als wij wat ons het dierbaarst is niet willen slachtofferen op het altaar van het ius soli, in naam van de hypothetische integratie van honderdduizenden vreemdelingen die de gunst om op individuele of collectieve basis, maar vaak op een ongecontroleerde manier, de rechten, voorrechten en waardigheden te ontvangen waarvoor ...[+++]

À l'heure où « grande naturalisation » et « naturalisation ordinaire » apparaissent comme des notions déjà bien lointaines, il est temps de mettre le holà si nous ne voulons sacrifier ce que nous avons de plus cher sur l'autel de la loi du sol, au nom de l'hypothétique intégration de centaines de milliers d'étrangers qui n'ont ni voulu sincèrement, ni mérité la faveur de recevoir de façon individuelle ou collective mais bien souvent incontrôlée, les droits, privilèges et dignités pour lesquels nos pères se sont battus.


Honderdduizenden van onze eigen bevolking sterven door veronachtzaming door de regering en de koudebelasting van de EU, en toch staat u erop het geld van anderen uit te geven aan een ramp bij iemand anders in de achtertuin.

Des centaines de milliers de nos concitoyens meurent à cause de la négligence du gouvernement et des taxes européennes sur le froid, mais vous insistez pour jeter l’argent d’autrui dans une catastrophe qui s’est produite ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij Hongaren kunnen het belang daarvan werkelijk begrijpen, aangezien honderdduizenden van onze landgenoten na de revolutie van 1956 in veel landen van de wereld zijn opgevangen.

Nous, Hongrois, nous comprenons l’importance de cela, car de nombreux pays dans le monde ont accueilli des centaines de milliers de nos compatriotes après le soulèvement de 1956.


In dit verband is het geval van de bouwsector illustratief: elke dag worden honderdduizenden arbeiders in de EU aan de emissies op bouwterreinen blootgesteld. Het zou interessant zijn de resultaten te zien van een studie naar de consequenties daarvan voor hun gezondheid en voor onze volksgezondheidsstelsels.

Le cas du secteur de la construction est parlant à cet égard: plusieurs centaines de milliers de travailleurs sont exposés chaque jour, dans l'Union européenne, à des émissions sur les chantiers. Il serait intéressant de disposer d'une étude examinant les conséquences de cette situation sur la santé de ces personnes et sur nos systèmes de santé.


Laten we hier dus echt goed over nadenken aangezien dit verslag de voorwaarden stelt voor een effectieve verbetering van het lot van onze jongeren en studenten, want er is echt niemand die honderdduizenden jongeren voor wie weet welk zakelijk karretje wil laten spannen, maar het is wel de bedoeling dat honderdduizenden studenten de mogelijkheid hebben om te studeren, zich te ontwikkelen en daadwerkelijk te werken in de samenleving die hen wacht.

Dès lors, réfléchissons-y réellement, puisque ce rapport définit les conditions visant à améliorer efficacement le sort de nos jeunes et de nos étudiants, parce que personne ne désire vraiment laisser des centaines de milliers de jeunes aux mains de je-ne-sais-quel but commercial mais, au contraire, tout le monde veut que des centaines de milliers d’étudiants aient l’occasion d’étudier, de se former et de travailler dans la société qui les attend.


Bovendien voeren grote Europese bedrijven 40% van hun onderzoek buiten Europa uit en kiezen honderdduizenden van onze meest getalenteerde onderzoekers ervoor om in de Verenigde Staten te werken.

De plus, les grandes entreprises européennes réalisent 40 % de leur recherche en dehors de l'Europe et des centaines de milliers de nos meilleurs chercheurs choisissent de travailler aux États-Unis.


Het etnische vraagstuk en dat van het Ivoriaanse burgerschap werden echter wel te berde gebracht in al onze besprekingen - en wij hebben er tientallen gevoerd. Al onze gesprekspartners bleven maar doorpraten over de problemen die worden veroorzaakt door de duizenden, honderdduizenden mensen afkomstig uit vooral Burkina Faso. Zij zouden voor problemen zorgen en - vaak zelf - het slachtoffer zijn van geweld.

Mais je dois ajouter que cette question de l’ethnicité et de la citoyenneté ivoirienne a été mentionnée dans toutes les conversations que nous avons eues? - plusieurs dizaines? - au cours desquelles chacun de nos interlocuteurs a évoqué les problèmes causés par les milliers, les centaines de milliers de personnes, originaires surtout du Burkina Faso, qui créent des problèmes et qui sont elles-mêmes, dans de nombreux cas, victimes de violences.


De huidige werkwijze en de mankementen kosten onze havens, en onze economie, jaarlijks honderdduizenden containers.

La méthode de travail et les manquements actuels coûtent, chaque année, des centaines de milliers de containers à nos ports et à notre économie.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     honderdduizenden van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderdduizenden van onze' ->

Date index: 2024-05-09
w