Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderd en acht meldingen waren " (Nederlands → Frans) :

Over heel 2009 wordt met een verdubbeling of zelfs verdrievoudiging van uitingen van antisemitisme gerekend ten opzichte van 2008, toen er honderd en acht meldingen waren.

Pour l'ensemble de l'année 2009, on prévoit un doublement voire un triplement des manifestations antisémites par rapport à 2008, années pour laquelle il y a eu 208 déclarations.


Op basis van de toegezonden lijst opgesteld door de RSZ waren ongeveer acht honderd ondernemingen in de periode 2004 tot en met 2006 voor één of meerdere kwartalen niet in orde met de verplichting inzake het tewerkstellen van jongere werknemers.

Sur base des listes établies et transmises par l'ONSS, environ huit cents entreprises n'avaient pas respecté durant la période de 2004 à 2006 inclus, pour un ou plusieurs trimestres, leur obligation d'engager des jeunes travailleurs.


Q. overwegende dat de overgrote meerderheid van de op grond van de godslasteringswetten aangeklaagde personen moslims zijn, maar dat aanklachten tegen personen die tot minderheidsgodsdiensten behoren tot onevenredig veel geweld tegen hun gemeenschap in haar geheel kunnen leiden; dat het beschuldigingen van godslastering waren die leidden tot het geweld tegen christenen in Gojra en Korian in de zomer van 2009, waarbij acht doden vielen en ten minste honderd huizen we ...[+++]

Q. considérant que la grande majorité des personnes accusées en vertu des lois sur le blasphème sont musulmanes, mais que les accusations contre les individus issus de croyances minoritaires peuvent déclencher des flambées de violence disproportionnées contre toute leur communauté; considérant que ce sont des accusations blasphématoires qui ont déclenché des violences anti-chrétiennes à Gojra et à Korian à l'été 2009, qui ont fait huit morts et détruit au moins une centaine de maisons,


Q. overwegende dat de overgrote meerderheid van de op grond van de godslasteringswetten aangeklaagde personen moslims zijn, maar dat aanklachten tegen personen die tot minderheidsgodsdiensten behoren tot onevenredig veel geweld tegen hun gemeenschap in haar geheel kunnen leiden; dat het beschuldigingen van godslastering waren die leidden tot het geweld tegen christenen in Gojra en Korian in de zomer van 2009, waarbij acht doden vielen en ten minste honderd huizen we ...[+++]

Q. considérant que la grande majorité des personnes accusées en vertu des lois sur le blasphème sont musulmanes, mais que les accusations contre les individus issus de croyances minoritaires peuvent déclencher des flambées de violence disproportionnées contre toute leur communauté; considérant que ce sont des accusations blasphématoires qui ont déclenché des violences anti-chrétiennes à Gojra et à Korian à l'été 2009, qui ont fait huit morts et détruit au moins une centaine de maisons,


Q. overwegende dat de overgrote meerderheid van de op grond van de godslasteringswetten aangeklaagde personen moslims zijn, maar dat aanklachten tegen personen die tot minderheidsgodsdiensten behoren tot onevenredig veel geweld tegen hun gemeenschap in haar geheel kunnen leiden; dat het beschuldigingen van godslastering waren die leidden tot het geweld tegen christenen in Gojra en Korian in de zomer van 2009, waarbij acht doden vielen en ten minste honderd huizen we ...[+++]

Q. considérant que la grande majorité des personnes accusées en vertu des lois sur le blasphème sont musulmanes, mais que les accusations contre les individus issus de croyances minoritaires peuvent déclencher des flambées de violence disproportionnées contre toute leur communauté; considérant que ce sont des accusations blasphématoires qui ont déclenché des violences anti-chrétiennes à Gojra et à Korian à l'été 2009, qui ont fait huit morts et détruit au moins une centaine de maisons,


In 2005 waren er acht dergelijke meldingen, in 2006 zes, in 2007 vijf en in 2008 (tot en met 30 juni) waren er ook al vier meldingen.

Il y a eu huit alertes de ce type en 2005, six en 2006, cinq en 2007 et déjà quatre en 2008 (jusqu'au 30 juin inclus).


Acht van deze honderd zeven leerlingen waren reeds militair bij hun toetreding tot de VDKMS. 2. De criteria voor deelname aan de selectieproeven van de VDKMS zijn dezelfde als deze voor de normale werving om kandidaat beroepsofficier te worden aan de Koninklijke Militaire School (KMS), namelijk: a) Belg zijn. b) Geen 29 jaar zijn op 31 december van het wervingsjaar. c) Voldaan hebben aan de leerplicht. d) In het bezit zijn van een getuigschrift dat toegang verleent tot hoger onderwijs of laat ...[+++]

Huit de ces 107 étaient déjà militaires lors de leur admission à la DPERM. 2. Les critères pour la participation aux épreuves de sélection à la DPERM sont analogues à ceux du recrutement normal pour devenir candidat officier de carrière à l'École royale militaire (ERM), entre autre: a) Etre Belge. b) Ne pas être âgé de 29 ans au 31 décembre de l'année d'incorporation. c) Avoir satisfait aux obligations d'études. d) Etre en possession d'une attestation écrite donnant accès à l'enseignement supérieur ou être étudiant en dernière année. e) Etre en possession d'un certificat de bonne vie et moeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderd en acht meldingen waren' ->

Date index: 2021-04-23
w