Er dient op gewezen dat in de Nederlandstalige versie van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 de Franstalige begrippen " agréation" en " homologation" reeds waren vertaald als " goedkeuring" zoals de Nederlandstalige versie van de richtlijn 2007/46/EG oplegt.
On note toutefois que dans la version néerlandaise de l'arrêté royal du 15 mars 1968 les notions " d'agréation" (cf. art. 3, § 1, 2° & 3°) et " d'homologation" (cf. art. 28, § 3, 8 & 12) avaient déjà été traduites par " goedkeuring" comme le requiert la version néerlandaise de la Directive 2007/46/CE.