Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "holebi-koppels een kamer kunnen delen " (Nederlands → Frans) :

Zouden we er inderdaad van mogen uitgaan dat in elk rusthuis in België holebi-koppels een kamer kunnen delen ?

Peut-on vraiment partir du principe que dans toutes les maisons de repos de Belgique, les couples homosexuels et bisexuels ont la possibilité de partager une chambre ?


Zouden we er inderdaad van mogen uitgaan dat in elk rusthuis in België holebi-koppels een kamer kunnen delen ?

Peut-on vraiment partir du principe que dans toutes les maisons de repos de Belgique, les couples homosexuels et bisexuels ont la possibilité de partager une chambre ?


In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt vermeld : « Deze bepaling voert in de kinderbijslagregeling voor werknemers een toeslag in, die specifiek verschuldigd is voor eenoudergezinnen wier inkomen lager ligt dan het maximumbedrag dat als voorwaarde geldt voor de toekenning van de sociale toeslagen. De toekenning van deze toeslag aan eenoudergezinnen is redelijk te verantwoorden, aangezien slechts één persoon instaat voor de opvoeding van het kind zonder de verschillende lasten verbonden aan deze opvoeding te kunnen delen met een persoon waarmee hij of zij geh ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent : « Cette disposition crée, dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, un supplément dû spécifiquement aux familles monoparentales dont les revenus ne dépassent pas le plafond conditionnant l'octroi des suppléments sociaux. L'octroi de ce supplément aux familles monoparentales est raisonnablement justifié étant donné qu'une seule personne s'occupe de l'éducation de l'enfant sans pouvoir partager les différentes charges liées à cette éducation avec une personne avec laquelle elle est mariée ou forme un ménage de fait. De plus, dans le cadre de la lutte con ...[+++]


Wanneer het wetsvoorstel inzake de adoptierechten voor holebi's, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangig is, zou worden goedgekeurd, betekent dit dat ook holebi's een beroep kunnen doen op een draagmoeder.

Si la Chambre des représentants approuve la proposition de loi relative aux droits d'adoption pour les homosexuels et bisexuels, cela signifie que ceux-ci pourront également recourir aux services d'une mère porteuse.


Wanneer het wetsvoorstel inzake de adoptierechten voor holebi's, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangig is, zou worden goedgekeurd, betekent dit dat ook holebi's een beroep kunnen doen op een draagmoeder.

Si la Chambre des représentants approuve la proposition de loi relative aux droits d'adoption pour les homosexuels et bisexuels, cela signifie que ceux-ci pourront également recourir aux services d'une mère porteuse.


Gelet op het vaststaande feit dat de vaste levenskosten voor een alleenstaande duurder zijn dan voor gerechtigden die deze kosten kunnen delen, wordt voorgesteld om het basisbedrag van de inkomensgarantie voor alleenstaanden met 50 % te verhogen [.] » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0934/001, p. 9).

Compte tenu du fait établi que les frais fixes de la vie sont plus élevés pour un isolé que pour des bénéficiaires pouvant partager ces frais, il est proposé de majorer de 50 % le montant de base de la garantie de ressources pour les isolés [.] » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-0934/001, p. 9).


Van deze categorieën is immers geweten dat de vaste kosten beduidend hoger liggen dan van personen die in normale omstandigheden gemeenschappelijke kosten kunnen delen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, p. 5).

En effet, on sait de ces catégories que les frais fixes sont significativement plus élevés que ceux des personnes qui, dans des circonstances normales, peuvent partager des frais communs » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-0934/003, p. 5).


Gelet op de wens, zowel van de federale overheid als van de deelstaten : - Om de multidisciplinaire aanpak rond de patiënt te ondersteunen; - Om het delen van informatie tussen de actoren binnen het zorgproces mogelijk te maken; - Om de koppeling tussen elektronische instrumenten aan te moedigen en om op die manier het elektronisch patiëntendossier te kunnen aanvullen; - Om uniformiteit na te streven van de evaluatie-instrumenten, gebruikt voor het ...[+++]

Considérant la volonté, tant de l'autorité fédérale que des entités fédérées : - de soutenir la démarche de soins multidisciplinaires autour du patient; - de faciliter le partage d'informations entre intervenants du processus de soins; - d'encourager la mise en relation des différents outils informatiques permettant d'alimenter le dossier patient informatisé; - d'uniformiser les outils d'évaluation utilisés pour mesurer le niveau de dépendance des groupes de population les plus fragiles.


Zoals uiteengezet in punt 3.3.1.1, verplicht artikel 6, eerste lid, 2º, van de wet van 4 juli 1989 de politieke partijen om hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die daaraan zijn besteed, binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen aan te geven bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, in wiens rechtsgebied de zetel van de partij gevest ...[+++]

Ainsi qu'il est précisé au point 3.3.1.1, l'article 6, alinéa 1, 2º, de la loi du 4 juillet 1989 oblige les partis politiques à déclarer, dans les quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, leurs dépenses électorales et l'origine des fonds qui y ont été affectés auprès du président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants, dans le ressort de laquelle le siège du parti est établi, et à transmettre, en vue de l'exercice, par les électeurs inscrits et les candidats, du droit de consultation visé à l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, une copie de cette déclaration, selon le cas, a ...[+++]


Bij afwijking van artikel 29 van dit besluit, kunnen de kamers van de plaatsen van zelfstandig leven slechts één persoon of een koppel opvangen.

Par dérogation à l'article 29 du présent arrêté, les chambres des lieux de vie autonome ne peuvent accueillir qu'une personne ou un couple.




Anderen hebben gezocht naar : belgië holebi-koppels een kamer kunnen delen     delen     parl st kamer     opvoeding te     beroep kunnen doen     kamer     beroep     kosten kunnen delen     kosten     gemeenschappelijke kosten     manier     patiëntendossier te     aan te geven     hun inzagerecht     geldmiddelen     zelfstandig leven     kamers     dit besluit     holebi-koppels een kamer kunnen delen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holebi-koppels een kamer kunnen delen' ->

Date index: 2024-09-20
w