Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cystokèle
Goederen wegen
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Intra-uteriene operatie
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "holding wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 403. De groepstoezichthouder kan toestaan dat een deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding informatie als bedoeld in artikel 399 niet bekendmaakt indien: 1° door de bekendmaking van die informatie de concurrenten van de betrokken onderneming duidelijk onterecht worden bevoordeeld; 2° de onderneming wegens verplichtingen jegens de verzekeringnemers of relaties met andere tegenpartijen, een geheimhoudingsplicht heeft.

Art. 403. Le contrôleur du groupe peut autoriser une entreprise d'assurance ou de réassurance participante, une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte à ne pas publier une information visée à l'article 399, dans les cas où: 1° la publication de cette information conférerait aux concurrents de l'entreprise concernée un avantage indu important; 2° l'entreprise est tenue à une obligation de confidentialité en raison d'obligations à l'égard des preneurs d'assurance ou de relations avec d'autres contreparties.


Art. 345. Alle bepalingen van dit Hoofdstuk die van toepassing zijn op groepsniveau wegens de positie van de verzekeringsholding naar Belgisch recht, zijn ook van toepassing op het niveau van een gemengde financiële holding naar Belgisch recht voor zover: 1° de verzekeringssector de belangrijkste sector is binnen het financieel conglomeraat; 2° minstens één van de dochterondernemingen een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is; 3° de Bank zowel het toezicht op groepsniveau als het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent.

Art. 345. Toute disposition du présent Chapitre qui s'applique au niveau du groupe en raison de la situation de la société holding d'assurance de droit belge s'applique également au niveau d'une compagnie financière mixte de droit belge pour autant que: 1° le secteur des assurances soit le principal secteur au sein du conglomérat financier; 2° l'une des filiales au moins soit une entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la Banque exerce aussi bien le contrôle au niveau du groupe que la surveillance complémentaire du conglomérat.


- Tevens is de bouw van de ANPR-camerasite te Lanaken - Maaseikersteenweg ter hoogte van de grensovergang on hold gezet wegens herinrichting van het kruispunt en hoopt de politiezone Lanaken/Maasmechelen nog dit jaar een gunning toe te kennen voor ANPR-camerasites te Zutendaal - gewestweg N 77 - Trichterweg (grens met Zutendaal), te Maasmechelen - Ontsluitingsweg (tussen rotonde N78 en rotonde Layensweg) en te Maasmechelen - Weg naar As (grens met As) zodat deze sites in 2016 operationeel kunnen worden. - Ten slotte voorziet deze politiezone Lanaken /Maasmechelen in 2016 ANPR-camerasites te Maasmechelen - Zetellaan (grens met Dilsen/ Sto ...[+++]

- Par ailleurs, la construction du site de caméras ANPR à Lanaken - Maaseikersteenweg à hauteur du passage frontalier est pour l'instant suspendue pour réaménagement du croisement et espère octroyer cette année encore une concession à la ZP Lanaken/Maasmechelen pour des sites de caméras ANPR à Zutendaal - route régionale N 77 - Trichterweg (frontière avec Zutendaal), à Maasmechelen - Ontsluitingsweg (entre le rond-point à la N78 et le rond-point situé Layensweg) et à Maasmechelen - Weg naar As (frontière avec As) afin que ces sites puissent être opérationnels en 2016. - Enfin, la zone de police prévoit en 2016 des sites de caméras ANPR à ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 januari 2015 in zake de cvba « GT Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1) Schenden de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in, in voorkomend geval wegens de niet-naleving va ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 janvier 2015 en cause de la SCRL « GT Holding », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2015, le Tribunal de commerce francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination, le cas échéant par non-respect du principe de proportionnalité : en ce que le créancier qui a pris le soin d'insérer, dans sa convention, une clause créan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met enkele mogelijke veranderingen rond de bestaande spoorinfrastructuur, is er beslist om een verfijnder masterplan uit te werken in overleg met de volgende partners: de stad Lier, NMBS-Holding, Infrabel, De Lijn, het agentschap Wegen en Verkeer van het Vlaams gewest, de Afdeling Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid, het agentschap Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed.

Moyennant quelques modifications à l'infrastructure ferroviaire existante, il a été convenu d'affiner le Masterplan, en concertation avec les partenaires suivants : la ville de Lierre, la SNCB-Holding, Infrabel, De Lijn, l'agence « Wegen en Verkeer » de la Région flamande, la direction « Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid », et l'agence « Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed ».


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve pleit voor de handhaving in het gewestplan van het tracé van de " boulevard de Wallonie" en van de " avenue André Oleffe" en van hun verkeerswisselaars met de gewestelijke wegen, namelijk de RN4 en de RN238, daar ze met de centrale ring als secundaire toegang en afrit als noodzakelijk voor de werking van het toekomstige Park and Ride gelegen dichtbij het station van Louvain-la-Neuve erkend zijn in de aan de NMBS-Holding toegekende stedenbouwkundige vergunning;

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve plaide pour le maintien au plan de secteur du tracé du boulevard de Wallonie et de l'avenue André Oleffe et de leurs échangeurs avec les voiries régionales que sont la RN4 et la RN238 car elles ont été reconnues, avec l'anneau central, comme nécessaires, en tant qu'accès et sortie secondaires, au fonctionnement du futur Park and Ride adossé à la gare de Louvain-la-Neuve dans le permis d'urbanisme délivré à la SNCB-Holding;


De mogelijkheid voor NMBS Holding en Infrabel, voorzien in artikel 5, § 4 van dit besluit, om met onderlinge toestemming wijzigingen aan te brengen aan de hiervoor vermelde verrichtingen verleent hen de mogelijkheid om wegens technische redenen wijzigingen aan te brengen aan voorgestelde verrichtingen indien zich tijdens de uitvoering ervan complicaties van, bijvoorbeeld, juridisch, financiële, boekhoudkundige of fiscale aard zouden voordoen, waardoor andere technische oplossingen mee aangewezen zouden blijken.

La possibilité pour la SNCB Holding et Infrabel, prévue à l'article 5, § 4 du présent arrêté, d'apporter des modifications, par consentement mutuel, aux opérations susmentionnées leur donne la possibilité d'apporter des modifications aux opérations proposées pour des raisons techniques dans l'hypothèse où, pendant la mise en oeuvre de celles-ci, des complications, par exemple, de nature juridique, financière, comptable ou fiscale se présenteraient, pour lesquelles d'autres solutions techniques se révèleraient indiquées.


Vanaf 2010 wordt deze jaarlijkse exploitatietoelage verminderd met 202 k€ wegens de overdracht van de bevoegdheden van het onderzoeken van spoorongevallen door de NMBS-Holding naar een specifiek orgaan binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer, namelijk het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor».

A partir de 2010, cette dotation d'exploitation annuelle est diminuée de 202 k€ en raison du transfert des compétences en matière d'enquêtes sur les accidents ferroviaires de la SNCB Holding vers un organisme spécifique au sein du SPF Mobilité et Transport, en l'occurrance l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires».


Holding ten aanzien van haar statutair en gewezen statutair personeel, alsook van hun rechthebbenden bedoeld in het Statuut van het personeel, betreffen de rustpensioenen, de pensioenen wegens vervroegde invaliditeit en de overlevingspensioenen (van de langstlevende echtgenoot, uit de echt gescheiden echtgenoot en wees).

Holding vis-à-vis de son personnel statutaire et de son ancien personnel statutaire, ainsi que de leurs ayants droit, visées par le Statut du personnel concernent, les pensions de retraite, les pensions d'invalidité prématurée et les pensions de survie (de conjoint survivant, de conjoint divorcé et d'orphelin).


Wegens de aanzienlijke toename van illegale vluchtelingen in het station van Oostende worden, organiseert de veiligheidsdienst Securail van de Corporate Security Service van de NMBS-Holding vooral 's nachts regelmatige toezichtsrondes.

En raison de l'augmentation importante du nombre de réfugiés illégaux à la gare d'Ostende, le service de sécurité Securail du Corporate Security Service du Holding de la SNCB organise, surtout la nuit, des rondes de surveillance régulières.


w