Overwegende dat reclamanten de motivaties betwisten waarop de aanvraag van HOLCIM is gebaseerd, namelijk het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van de energieverslindende kant van het huidige proces; dat zij aangeven dat zelfs wanneer zij bewezen zouden zijn de milieueffectenstudie de keuze van dit gebied onvoldoende verantwoordt;
Considérant que des réclamants contestent les motivations fondant la demande d'HOLCIM, à savoir la sauvegarde de l'emploi et la réduction du côté énergivore du processus actuel; qu'ils indiquent que quand bien même elles seraient avérées, l'étude d'incidences justifie insuffisamment le choix de cette zone;