Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogeschool of professor algemene cursussen " (Nederlands → Frans) :

« Niemand kan zich inschrijven voor de vorming van het GPBHO als hij geen houder is van een academisch bekwaamheidsbewijs dat, binnen een hogeschool, zijn aanwerving toelaat in een ambt van leermeester praktische vorming, meesterassistent of docent in een Hogeschool of professor algemene cursussen, technische cursussen of cursussen beroepspraktijk, technische cursussen of beroepspraktijk, cursussen psychologie - pedagogie - methodologie, bijzondere cursussen, filosofie in het hoger onderwijs voor sociale promotie en als hij niet een van deze ambten uitoefent ».

« Nul ne peut s'inscrire à la formation du CAPAES, s'il n'est détenteur d'un titre académique autorisant son recrutement dans une fonction de maître de formation pratique, de maître assistant ou de chargé de cours dans une Haute Ecole ou de professeur de cours généraux, de cours techniques, de cours de pratique professionnelle, de cours techniques et de pratique professionnelle, de cours de psychologie - pédagogie - méthodologie, de cours spéciaux, de philosophie dans l'enseignement supérieur de promotion sociale et s'il n'exerce pas une de ces fonctions ».


Art. 3. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden " alsook de leraren algemene vakken, technische vakken, cursussen beroepspraktijk, cursussen technische vakken en beroepspraktijk, cursussen psychologie - pedagogie - methodologie en speciale vakken die in het hoger onderwijs voor sociale promotie geworven zijn en zich daar inschrijven," , ingevoegd tussen de woorden " die in een hogeschool geworven zijn en zich daar inschrijven," en de woorden " ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, alinéa 1 du même décret, les mots « ainsi que les professeurs de cours généraux, de cours techniques, de cours de pratique professionnelle, de cours techniques et de pratique professionnelle, de cours de psychologie-pédagogie-méthodologie et de cours spéciaux recrutés dans l'enseignement supérieur de promotion sociale » sont insérés entre les mots « recrutés dans une haute école » et les mots « qui s'y inscrivent ».


« Niemand kan zich inschrijven voor de vorming van het CAPAES als hij niet houder is van een academisch bekwaamheidsbewijs dat zijn aanwerving toelaat in een ambt van leermeester praktische vorming, meesterassistent of docent in een hogeschool of de leraren algemene vakken, technische vakken, cursussen beroepspraktijk, cursussen technische vakken en beroepspraktijk, cursussen psychologie - pedagogie - methodologie en speciale vakken en als hij niet een van deze ambten uitoefent».

« Nul ne peut s'inscrire à la formation du CAPAES s'il n'est détenteur d'un titre académique autorisant son recrutement dans une fonction de maître de formation pratique, de maître assistant ou de chargé de cours dans une haute école ou de professeur de cours généraux, de cours techniques, de cours de pratique professionnelle, de cours techniques et de pratique professionnelle, de cours de psychologie-pédagogie-méthodologie, de cours spéciaux dans l'enseignement supérieur de promotion sociale et s'il n'exerce pas une de ces fonctions».


Tot 14 september 2001, kan de inrichtende macht, overeenkomstig de geldende bepalingen, personeelsleden tijdelijk aanstellen of aanwerven, die houder zijn van de bekwaamheidsbewijs van gegradueerde in de kinesitherapie uitgereikt door een hogeschool ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of door een examencommissie ingesteld door de Regering van de Franse Gemeenschap, overeenkomstig artikel 43 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, voor het ambt van m ...[+++]

Jusqu'au 14 septembre 2001, le pouvoir organisateur conformément aux dispositions en vigueur, peut désigner ou engager à titre temporaire des membres du personnel porteurs du titre de gradué en kinésithérapie délivré par une haute école organisée ou subventionnée par la Communauté française ou par un jury institué par le Gouvernement de la Communauté française, conformément à l'article 43 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles dans la fonction de maître de formation pratique pour les cours à conférer « kinésithérapie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogeschool of professor algemene cursussen' ->

Date index: 2022-11-14
w