Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogere overheid die zich definitief uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

De beroepsprocedure wordt anderzijds ingesteld bij de hogere overheid die zich definitief uitspreekt, zonder dat beroep hiertegen mogelijk is.

Par ailleurs, la procédure de recours est introduite devant l'autorité supérieure qui statue de manière définitive, sans appel possible.


De roep van universiteiten om meer zelfstandigheid is geen verzoek aan de overheid om zich terug te trekken. Integendeel, men is het er in Europa zo goed als over eens dat de overheid verantwoordelijk moet blijven voor het hoger onderwijs of zelfs nog een grotere verantwoordelijkheid op dit gebied op zich moet nemen.

La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.


Om in dit kennistijdperk meer verantwoordelijkheid voor het hoger onderwijs te kunnen nemen moet de overheid zich alleen bezighouden met de grote lijnen voor het hoger-onderwijsstelsel. Het is voornamelijk aan de overheid om wet- en regelgeving tot stand brengen, die door een combinatie van grote lijnen, autonomie en verscheidenheid tot meer toegankelijkheid en een betere kwaliteit leidt.

En se concentrant sur l'orientation stratégique du système dans son ensemble, l'État pourrait renforcer sa responsabilité publique en matière d'enseignement supérieur à l'ère de la connaissance - principalement en établissant un cadre réglementaire dans lequel l’orientation stratégique combinée à l'autonomie et à la diversité conduit à une accessibilité plus large et à une qualité accrue.


Met het oog op de betrekkelijk geringe private investeringen in en het hoge particuliere rendement van universitair onderwijs moet de overheid zich er vooral voor inzetten om niet alleen in de toekomst voor de instellingen voor hoger onderwijs en de studenten toereikende publieke middelen te bestemmen, maar ook naar mogelijkheden te zoeken om daarnaast de private investeringen in het hoger onderwijs te vermeerd ...[+++]

Confrontées à des niveaux d'investissement privés comparativement bas et à des rendements privés de l'éducation universitaire comparativement élevés, la principale responsabilité des pouvoirs publics est non seulement de continuer à fournir aux établissements d'enseignement supérieur et aux étudiants un niveau suffisant de financement public, mais aussi de trouver des moyens de l'augmenter en accroissant et en diversifiant les participations privées à l'enseignement supérieur.


Meteen kan worden opgeworpen dat dit wetsvoorstel ervan uitgaat dat de bevoegdheid van de Federale overheid beperkt is tot de « erkenning en financiering » en zich niet uitspreekt over de territoriale organisatie, noch over de rechtsvorm die dergelijke organisatie dient aan te nemen.

L'on objectera que la présente proposition de loi part du principe que la compétence des autorités fédérales est limitée « à la reconnaissance et au financement » et ne tranche ni la question de l'organisation territoriale, ni celle de la forme juridique que doit revêtir pareille organisation.


Meteen kan worden opgeworpen dat dit wetsvoorstel ervan uitgaat dat de bevoegdheid van de Federale overheid beperkt is tot de « erkenning en financiering » en zich niet uitspreekt over de territoriale organisatie, noch over de rechtsvorm die dergelijke organisatie dient aan te nemen.

L'on objectera que la présente proposition de loi part du principe que la compétence des autorités fédérales est limitée « à la reconnaissance et au financement » et ne tranche ni la question de l'organisation territoriale, ni celle de la forme juridique que doit revêtir pareille organisation.


Het administratief toezicht zal zich in die gevallen beperken tot een administratieve beroepsprocedure waarbij de hogere overheid haar beslissing in de plaats kan stellen van de provinciale (of gemeentelijke overheid).

La tutelle administrative se limitera, dans de tels cas, à une procédure de recours administrative par laquelle l'autorité supérieure pourra substituer sa décision à celle de l'autorité provinciale (ou communale).


Activiteiten die worden uitgevoerd zonder tegenprestatie, bijv. door of voor rekening van de overheid in het kader van haar opdrachten op sociaal gebied (bijv. opleidingen die worden gegeven via het nationale onderwijssysteem of in een instelling voor hoger onderwijs die in hoofdzaak door publieke middelen wordt gefinancierd), maken geen economische activiteit uit (zie het werkdocument van de diensten van de Commissie “Gids voor de ...[+++]

Les activités qui sont accomplies sans contrepartie, par exemple par l’État ou pour le compte de l’État dans le cadre de ses missions dans le domaine social (comme les cours dispensés dans le cadre du système d’éducation nationale ou dans un institut d’enseignement supérieur dont le financement est assuré, pour l’essentiel, par des fonds publics) ne constituent pas des activités économiques [voir le document de travail des services de la Commission intitulé «Guide relatif à l’application aux services d’intérêt économique général, et en particulier aux services sociaux d’intérêt général, des règles de l’Union européenne en matière d’aides ...[+++]


Het overheidsapparaat staat momenteel in de hele EU onder druk: niet alleen moet de overheid korten op de budgetten en het personeelsbestand, zij moet zich ook aanpassen aan de steeds hogere verwachtingen van de samenleving en het bedrijfsleven.

Actuellement, les administrations publiques sont sous pression dans l’ensemble de l’UE: elles doivent non seulement faire face à des réductions de budget et de personnel, mais aussi s’adapter aux attentes de la société et des entreprises, qui sont de plus en plus exigeantes.


4º voor de onderdaan van een andere lidstaat van de Europese economische ruimte dan België of van de Zwitserse Bondsstaat, de overheid die zich uitspreekt over de gelijkwaardigheid in de wetgeving van het land waarvan ze de nationaliteit hebben, van de in artikel 11 bedoelde beoordelingscriteria van het gedrag.

4º pour le ressortissant d'un état membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique ou de a Confédération Suisse, l'autorité qui se prononce sur l'équivalence dans la législation du pays dont ils ont nationalité, des critères d'appréciation du comportement visés à l'article 11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere overheid die zich definitief uitspreekt' ->

Date index: 2022-11-14
w