Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogere of soortgelijke hoeveelheid broeikasgassen uitstoten » (Néerlandais → Français) :

- binnen haar toepassingssfeer de activiteiten opneemt voor de productie van gietijzer en staal, terwijl concurrerende activiteiten die een hogere of soortgelijke hoeveelheid broeikasgassen uitstoten, worden uitgesloten, te dezen de aluminiumindustrie en chemische industrie (productie van plastic);

- inclut dans son champ d'application les activités pour la production de fonte et d'acier alors que sont exclues des activités concurrentes émettrices d'une quantité supérieure ou similaire de gaz à effet de serre, en l'occurrence les industries de l'aluminium et chimique (production de plastique);


3. Het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, of van mengsels die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, met een aardopwarmingsvermogen van 2 500 of meer voor de service of het onderhoud van koelapparatuur die ontworpen is voor een bedrijfstemperatuur van 50°C of hoger en met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 50 ton CO2 of meer, is met ingang van 1 januari 2020 verboden.

3. L'utilisation de gaz à effet de serre fluorés ou de mélanges contenant des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est égal ou supérieur à 2500 pour l'entretien ou la maintenance des équipements de réfrigération prévus pour maintenir une température de fonctionnement inférieure ou égale à -50°C à raison d'une charge équivalant à 50 tonnes de CO2 ou davantage, est interdite à compter du 1 janvier 2020.


Uiterlijk op 30 april van elk jaar levert de exploitant van een inrichting met één of meer door de Regering bepaalde installaties of activiteiten en die gespecificeerde broeikasgassen uitstoten, op basis van een nagekeken rapportage van broeikasgasemissies bij de Regering de hoeveelheid emissierechten ander dan de overeenkomstig hoofdstuk II/1 verleende emissierechten in, die gelijk is aan de totale gespecifice ...[+++]

Au plus tard le 30 avril de chaque année, l'exploitant d'un établissement dans lequel interviennent une ou des installations ou activités désignées par le Gouvernement émettant des gaz à effet de serre spécifiés restitue au Gouvernement, sur la base de sa déclaration des émissions de gaz à effet de serre vérifiée, le nombre de quotas autres que des quotas délivrés en application du chapitre II/1 correspondant aux émissions spécifiées totales de l'établissement au cours de l'année civile écoulée.


" Art. 4. De Regering beslist minstens twaalf maanden vóór het begin van de betrokken referentieperiode en op basis van het toewijzingsplan, over de totale hoeveelheid emissierechten die zij toewijst voor deze periode, alsook over de verdeling van de emissierechten aanvankelijk kosteloos toegekend onder de exploitanten van de inrichtingen met installaties of activiteiten die gespecificeerde broeikasgassen uitstoten waarop het plan betrekking heeft.

" Art. 4. Le Gouvernement arrête, au moins douze mois avant le début de la période de référence considérée et sur la base du plan d'allocation, la quantité totale de quotas qu'il alloue pour cette période, ainsi que la répartition des quotas attribués initialement à titre gratuit entre les exploitants des établissements dans lesquels interviennent une ou des installations ou activités émettant des gaz à effet de serre spécifiés visées par le plan.


De verzoekende partijen voeren aan dat die laatstgenoemde een hoeveelheid broeikasgassen uitstoten die minstens gelijkwaardig is aan die van de staalsector waartoe zij behoren, dat beide soorten situaties vergelijkbaar zouden zijn, dat het verschil in behandeling op geen enkel objectief en redelijk criterium zou steunen en dat de ingevoerde maatregelen onevenredig zouden zijn ten aanzien van het doel van zowel de richtlijn als het bestreden decreet.

Les parties requérantes soutiennent que ces dernières émettent une quantité de gaz à effet de serre au moins équivalente à celle émise par le secteur de l'acier dont elles relèvent, que les deux types de situation seraient comparables, que la différence de traitement ne reposerait sur aucun critère objectif et raisonnable et que les mesures mises en place seraient disproportionnées au regard de l'objectif tant de la directive que du décret entrepris.


Volgens bepaalde ramingen zouden in 2010 de hoeveelheid broeikasgassen die door Litouwen in de atmosfeer wordt gebracht, om deze reden alleen toenemen van 5 tot 7 miljoen ton per jaar en de elektriciteitsprijzen twee keer hoger liggen dan in 2008.

Selon certaines estimations, en 2010, la quantité de gaz à effet de serre rejetée dans l'atmosphère par la Lituanie augmenterait, pour cette seule raison, de 5 à 7 millions de tonnes par an et les prix de l'électricité doubleraient par rapport à ceux de 2008.


Hogere eisen aan steeds veiliger wordende auto’s en efficiëntere motoren die een derde minder broeikasgassen uitstoten, zijn doelstellingen die verhogingen van de autoprijzen en de rijkosten met zich mee brengen.

Le renforcement des exigences pour des automobiles de plus en plus sûres et pour des moteurs plus efficaces rejetant un tiers de gaz à effet de serre en moins est un objectif qui implique déjà une hausse des prix ainsi qu’une augmentation des coûts de fonctionnement des voitures.


Voor installaties die andere broeikasgassen dan CO uitstoten, kan de bevoegde autoriteit een kleinere hoeveelheid emissies opgeven overeenkomstig het emissiereductiepotentieel van die installaties.

En ce qui concerne les installations émettant des gaz à effet de serre autres que le CO, l’autorité compétente peut notifier une quantité d’émissions plus faible en fonction du potentiel de réduction des émissions desdites installations.


De exploitant van een inrichting met één of meer door de Regering aangewezen installaties of activiteiten en die gespecificeerde broeikasgassen uitstoten levert jaarlijks uiterlijk 30 april op basis van een nagekeken rapportage van broeikasgasemissies bij de Regering de hoeveelheid emissierechten in die gelijk is aan de gespecificeerde emissies van die inrichting gedurende het voorgaande kalenderjaar.

Au plus tard le 30 avril de chaque année, l'exploitant d'un établissement dans lequel interviennent une ou des installations ou activités désignées par le Gouvernement émettant des gaz à effet de serre spécifiés restitue au Gouvernement, sur la base d'une déclaration des émissions de gaz à effet de serre vérifiée, le nombre de quotas correspondant aux émissions spécifiées totales de l'établissement au cours de l'année civile écoulée.


Dat is alleen mogelijk als alle landen voldoen aan een bindende regel wanneer zij een duurzaamheidslimiet overschrijden, dus wanneer hun productie van broeikasgassen per inwoner per jaar hoger is dan de waarde die de mensheid niet mag overschrijden om haar bijdrage aan de klimaatverandering te beperken (Dit is 500 tot 600 kg koolstof in het CO2 per inwoner per jaar bij een geschatte bevolking van 9 miljard mensen). In ieder geval is de Conferentie van ...[+++]

Ce consensus ne pourra être obtenu que si tous les pays obéissent à une règle contraignante dès lors qu’ils dépassent une limite de soutenabilité, c’est-à-dire dès que leur production de GES par habitant et par an excède celle qui permettrait, si elle était respectée par toute l’humanité, de ne plus contribuer à la dérive climatique (Cette quantité est de l’ordre de 500 à 600 kg de carbone dans le CO2 par habitant et par an pour une population prévue de 9 milliards d’êtres humains). En tout état de cause, la Conférence des parties (COP 6) de La Haye a prévu la convergence des allocations par personne autorisées dans tous les pays à l’hor ...[+++]


w