Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger onderwijs binnen de vijf werkdagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 43. Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° het eerste lid wordt gewijzigd als volgt : a) de woorden "betreffende de aanvraag bedoeld in artikel 6, eerste lid, of betreffende artikel 6, vierde lid" worden ingevoegd tussen de woorden "de academische overheden" en de woorden "kan de student"; b) de woorden ", volgens door de Regering op de voordracht van de Commissie voor inclusief hoger onderwijs nader te bepalen regels," worden ingevoegd vóór de woorden "een beroep indienen"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De student kan dat beroep indienen bij de Commissie voor inclusief hoger onderwijs binnen de vijf werkdagen volgend o ...[+++]

Art. 44. A l'article 7 du même décret les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « relative à la demande visée à l'article 6, alinéa 1, ou relative à l'article 6, alinéa 4 » sont insérés entre les mots « les autorités académiques » et les mots « l'étudiant s'il est majeur » ; b) les mots « selon les modalités fixées par le Gouvernement sur proposition de la CESI » sont insérés entre les mots « un recours » et les mots « auprès de la Commission » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'étudiant peut introduire ce recours auprès de la Commission de l'Enseignement Supérieur Inclusif (C ...[+++]


Art. 9. De Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering beslist op basis van de stukken, alsook op basis van de eventuele argumenten van de instelling voor hoger onderwijs binnen de 7 werkdagen na de ontvangst van het volledige dossier bezorgd door de instelling voor hoger onderwijs.

Art. 9. Le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement statue sur pièces ainsi que sur les arguments éventuels de l'établissement d'enseignement supérieur dans les 7 jours ouvrables à dater de la réception du dossier complet transmis par l'établissement d'enseignement supérieur.


Art. 16. De Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering neemt een beslissing op basis van de stukken, alsook op basis van de eventuele argumenten van de instelling voor hoger onderwijs binnen de 7 werkdagen na de ontvangst van het volledige dossier bezorgd door de instelling voor hoger onderwijs.

Art. 16. Le Commissaire ou Délégué du Gouvernement statue sur pièces ainsi que sur les arguments éventuels de l'établissement d'enseignement supérieur dans les 7 jours ouvrables à dater de la réception du dossier complet transmis par l'établissement d'enseignement supérieur.


Het Provinciaal Mobiliteitspunt bezorgt de projectindiener binnen de vijf werkdagen een wachtwoord waarmee hij het aanvraagformulier online kan invullen.

Dans les cinq jours ouvrables, le proposant du projet reçoit du Plan de mobilité provincial un mot de passe qui lui permet de remplir en ligne le formulaire de demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toezichthoudend orgaan levert een ontvangstbewijs af binnen de vijf werkdagen nadat de informatie ontvangen werd. Als hij zulks nuttig acht, kan het toezichthoudend orgaan op basis van het evaluatieverslag overgaan tot een controle.

L'Organe de contrôle peut, s'il le juge utile notamment sur la base du rapport d'évaluation, procéder à un contrôle.


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 schendt artikel 39 van het decreet van 7 november 2013 artikel 24, § 4, van de Grondwet, in zoverre het, door het aantal vast te stellen en de manier van aanwijzing te bepalen van de vertegenwoordigers van de instellingen voor hoger onderwijs binnen de thematische kamers van de « ARES », de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, verschillend zou behandelen.

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 39 du décret du 7 novembre 2013 viole l'article 24, § 4, de la Constitution, en ce que, en arrêtant le nombre et le mode de désignation des représentants des établissements d'enseignement supérieur au sein des Chambres thématiques de l'ARES, il traiterait différemment les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Arts et les établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale.


Elke inzage of elke vraag om uitleg wordt in een proces-verbaal vastgelegd, waarvan het model opgenomen is in bijlage 13 en aan de administratie gericht binnen de vijf werkdagen volgend op bedoelde inzage of uitleg.

Toute consultation ou demande d'explication fait l'objet d'un procès-verbal dont le modèle est repris dans l'annexe 13 et est communiquée à l'Administration dans les cinq jours ouvrables suivant la consultation ou l'explication.


Iedere inrichtende macht die de Test voor het hoger secundair onderwijs in de scholen die hij inricht, heeft gebruikt, zendt de resultaten van de leerlingen die deze test hebben afgelegd aan de Diensten van de Regering over binnen de vijf werkdagen na de beslissing van de klassenraad».

Chaque pouvoir organisateur ayant utilisé le Test d'enseignement secondaire supérieur au sein des écoles qu'il organise, transmet les résultats des élèves ayant présenté ce test, aux Services du Gouvernement, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la décision du conseil de classe».


Met het oog op het opstellen van de lijst van drie kandidaten voorgedragen voor het ambt van Directeur-President bedoeld bij artikel 67, tweede lid, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, vergadert het Directiecollege binnen de vijf werkdagen na de afsluitingsdatum voor de indiening van kandidaturen.

Aux fins de procéder à l'établissement de la liste de trois candidats proposés à la fonction de Directeur-Président visée à l'article 67, alinéa 2, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, le Collège de direction se réunit dans les cinq jours ouvrables qui suivent la date de clôture de dépôt des candidatures.


Om de lijst op te maken van drie kandidaten, die voorgedragen worden voor het ambt van Directeur-Voorzitter, bedoeld in artikel 67, tweede lid, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, komt het bestuurscollege samengesteld uit de pas aangewezen Categoriedirecteurs en de ambtsbekledende Directeur-Voorzitter bijeen binnen de vijf werkdagen die volgen op de afsluitingsdatum voor de indiening van de kandidaturen» ...[+++]

Aux fins de procéder à l'établissement de la liste de trois candidats proposés à la fonction de Directeur-Président visée à l'article 67, alinéa 2, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, le Collège de direction composé des Directeurs de catégorie nouvellement désignés et du Directeur-Président en fonction se réunit dans les cinq jours ouvrables qui suivent la date de clôture de dépôt des candidatures».




D'autres ont cherché : hoger onderwijs binnen de vijf werkdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger onderwijs binnen de vijf werkdagen' ->

Date index: 2024-04-19
w